Примеры употребления "werewolves" в английском

<>
Because there weren't any werewolves in "The English Patient". Потому что в "Английском пациенте" нет никаких оборотней.
Werewolves, vampires, witches, and dirty cops, all happy as clams and drunk as stoats. Оборотни, вампиры, ведьмы и грязные копы все счастливы как моллюски и пьяны как горностаи.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
But we had sex when we weren't exactly ourselves and apparently, the pill wasn't designed with werewolves in mind. Но мы занимались сексом, когда были не совсем сами собой, и очевидно, что таблетки изобретали без учёта потребностей оборотней.
It's one of the tools we use to corral werewolves, pushing them into a direction we want them to run. Это один из инструментов, которые мы используем для загона оборотней, который толкает их в направлении, в которым мы хотим, чтобы они бежали.
Only now the vampires are out looking for blood, and all these werewolves new to the bayou, they might not know where to hide. Только сейчас вампиры вышли на охоту и все эти оборотни находятся у залива, они вероятно не знают, где можно спрятаться.
This crescent birthmark means you come from a big shot family, some kind of royalty to the werewolves of this region, and right here, this is all that's left of them. Родимое пятно в форме полумесяца означает, что ты родом из большой семьи, из королевской семьи рода оборотней и сейчас это все, что осталось от них.
Wait, Lupin sounds like a werewolf. Подожди, Люпин - это и есть оборотень.
And Kate Argent was a werewolf? И Кейт Арджент была оборотнем?
Why, thanks ever so much, Mr. Werewolf. За что большое спасибо Мистеру Оборотню.
Killed a werewolf, Found a moon stone. Убил оборотня, нашел лунный камень.
I'm a Werewolf, not a Golden Retriever. Я оборотень, а не золотистый ретривер.
It's not a werewolf, it's Professor Lupin. Это не оборотень, а профессор Люпин.
I'm a werewolf peeing in the ladies room. Я оборотень, писающий в женской уборной.
It's not a silver bullet that kills the werewolf. Оборотня убила не серебряная пуля.
The werewolf part of the curse is sealed with the moonstone. Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне.
The werewolf part of the curse is sealed with a moonstone. Часть проклятья оборотней запечатана в лунном камне.
We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу
The werewolf only responds to the call of its own kind. И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных.
Okay, well, that explains all the werewolf sightings in the area. Хорошо, ну это объясняет все случаи наблюдения оборотней в этом районе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!