Примеры употребления "оборотень" в русском

<>
Это не оборотень, а профессор Люпин. It's not a werewolf, it's Professor Lupin.
Может быть, потому что я оборотень. Maybe I'm a shape shifter.
Я оборотень, а не золотистый ретривер. I'm a Werewolf, not a Golden Retriever.
А я и не знал, что она оборотень. I didn't know she was a shape shifter.
Подожди, Люпин - это и есть оборотень. Wait, Lupin sounds like a werewolf.
Я оборотень, писающий в женской уборной. I'm a werewolf peeing in the ladies room.
Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf
И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных. The werewolf only responds to the call of its own kind.
(Учитывая уровень его компетентности, в реальной жизни он скорее оборотень, чем русский.) (Given the relative expertise, my guess is he's more werewolf than Russian IRL.)
Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету. Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo.
Может, мм, оборотень и вампир смогут выработать мирный договор, пока делят на двоих одну камеру. Maybe the, uh, werewolf and vampire can work out a peace treaty while they're sharing a cell.
Должно быть, автор затягивает свои описания намеренно, потому что, когда наконец появляется оборотень, мы просыпаемся. But again, this must be intentional, because when a werewolf finally does show up, well, we wake up.
Шайка Марселя напала на Хэйли прошлой ночью потому что кто-то сказал им, что оборотень в квартале. Hayley was attacked last night by Marcel's crew because somebody told him there was a werewolf in the quarter.
Охотники, которые создали кинжалы против Древних для уничтожения нашей семьи, не знали, что Клаус наполовину оборотень и он уязвим перед серебром. The hunters who forged The Originals daggers to take out my family didn't know that Klaus was part werewolf and vulnerable to silver.
Ладно, "Ум лица" никогда не выиграют конкурс, основанный на голосах зрителей, потому что Тефтель, его голос, звучит как оборотень застрявший в мусоропроводе. Okay, Mind Face is never going to win a contest based on the audiences' votes, all right, 'cause Meatball, his voice, he sounds like a werewolf stuck in a garbage disposal.
И Кейт Арджент была оборотнем? And Kate Argent was a werewolf?
Не только волков, но и вендиго, баньши, всех оборотней. Not just the wolves, but the Wendigos, the Banshees, every shape shifter.
Оборотня убила не серебряная пуля. It's not a silver bullet that kills the werewolf.
Убил оборотня, нашел лунный камень. Killed a werewolf, Found a moon stone.
За что большое спасибо Мистеру Оборотню. Why, thanks ever so much, Mr. Werewolf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!