Примеры употребления "were on your way" в английском с переводом "быть на пути"

<>
Resource said you were on your way. Наши источники сообщили, что вы на пути сюда.
You were on your way to meet him. И ты как раз был на пути к нему.
48 hours ago, you were on your way to prison. 48 часов назад ты был на пути в тюрьму и бог знает к чему ещё.
Agent Lee, I thought you were on your way home. Агент Ли, я думал, вы уже на пути домой.
They, uh, they said you were on your way home. Они, ну, они сказали, что ты на пути домой.
Mother, I thought you were on your way to the airport. Мама, я думал, ты была уже на пути в аэропорт.
I was starting to think you were on your way to california already. Я начал думать, что ты уже на пути к Калифорнии.
Yep, and you'll be on your way to Paris. А ты будешь на пути в Париж.
In two hours you could be on your way to Mexico City. Уже через два часа ты будешь на пути в Мехико.
You'd already be on your way to the Attic by now. Сейчас ты был бы уже на пути в Аттик.
I thought you'd be on your way to Bear Valley by now. Я думала ты уже на пути в Медвежью Долину.
A few more minutes and you'll be on your way back to Spain. Всего несколько минут и вы будете на пути в Испанию.
I'd have thought you'd be on your way to Bristol by now. Я думал, что ты сейчас уже на пути в Бристоль.
Now, one simple reciprocal gesture from you and you could be on your way home tomorrow. Один взаимный жест от вас, и вы будете на пути домой уже завтра.
If it wasn't for your condition, you'd be on your way to the punishment block. Если бы не ваше положение, вы бы уже были на пути в карцер.
If it wasn't for me, you'd probably be on your way to Guantanamo by now. Если бы не я, ты бы, возможно, уже был на пути в Гуантамо.
You're supposed to be on your way to America, or Cadiz, or Algiers, or Manhattan, Calcutta, Macao. Ты должен быть на пути в Америку, или в Кадиз, или в Алжир, или на Манхеттен, в Калькутту, Макао.
You may be on your way now, Sister. Ты можешь быть на своем пути сейчас, Сестра.
I should think you'd be On your way now. Я думаю, ты находишься на правильном пути, Мэри Мередит.
My advice is seal off everything behind you on your way back up. Советую все плотно запечатать за собой на пути назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!