Примеры употребления "were married" в английском с переводом "быть женатым"

<>
I thought you were married, bambino. Я думал, ты женат, бамбино.
Kathie Durst and Bob Durst were married. Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты.
I wish you were this easygoing when we were married. Я бы хотел, что бы ты была такой покладистой когда мы были женаты.
When we were married, he avoided Kevin like the plague. Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы.
Some were married, some were divorced and some were parents. Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети.
When we were married, you were always warning me about clogged arteries. Когда мы были женаты, ты постоянно пугала меня закупоркой артерий.
You were married, what, 10 years, witnessed the birth of your daughters, watched them grow up. Вы были женаты, сколько, десять лет, родились дочери, вы смотрели, как они растут.
Do you recall Any of the magazines or newspapers Mr. Draper read when you were married? Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты?
He and my Grandma Birdie were married for just about three weeks when they were forced to come here. Мой дед и бабушка Бёди были женаты всего три недели, когда их заставили приехать сюда.
Have you ever been married? Вы когда-либо были женаты (замужем)?
How long yall been married? Сколько вы уже женаты?
I've been married three times. Я был женат трижды.
I wonder if he is married. Интересно, женат ли он.
I was married to a bitch. Я был женат на такой стерве.
Anker was married to my sister. Анкер был женат на моей сестре.
I do not want to be married. Я не хочу быть женатым.
I don't want to be married. Я не хочу быть женатым.
They have been married for four years. Они женаты 4 года.
He's only ever been married twice. Он был женат только дважды.
We have been married for three years. Мы женаты три года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!