Примеры употребления "went" в английском с переводом "лететь"

<>
Hoda Othman, age 6, was struck by flying glass and went into shock. Ода Отмен, 6 лет, была поражена летящим стеклом и находилась в шоковом состоянии.
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide. Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап.
But a year ago, someone turns the tables, dumps half the bloody shipment of the things in the drink, and the eyeties went off their nuts. Но тут, год назад, кто-то ставит всё вверх тормашками, половина чёртова товара летит в море, и макаронники слетают с катушек.
It took investigators two years to recover the black box data recorder from Air France Flight 447, which went down over the Atlantic on June 1, 2009. Когда 1 июня 2009 года в Атлантику упал самолет Air France, летевший рейсом 447, у следователей ушло два года на то, чтобы найти и поднять самописцы.
We gave them an explanation that went something like this: “Imagine you’re going at Mach 15 surrounded by a bubble of hot gas as you plunge through the Martian upper atmosphere. Мы дали им разъяснения, которые звучали примерно так: «Представьте, что вы летите на скорости с числом Маха 15, окруженные пузырем раскаленного газа, и входите в верхние слои марсианской атмосферы.
Go straight to Cheju Island! Летите на остров Чеджу!
Jumper One, you have a go. Джампер Один, вы должны лететь.
How fast can this ship go? Тилк, насколько быстро может лететь этот корабль?
Where do you wanna go, smartass? Ну, куда лететь, умник?
Is she still going up here? Она всё ещё летит вверх?
I'm not letting you go alone. Я не позволяю тебе лететь одной.
Does the plane go direct to London? Летит ли самолет прямо в Лондон?
Come on, plane goes in the hangar. Давай, самолет летит в ангар.
If not, it goes into the toilet. Если нет, всё летит в унитаз.
I thought we were going to Sitka. Я думала, мы летим в Ситку.
I thought we were going to Stowe. Я думал мы летим в Стоу.
Go up and spot the fall of those rounds. Поднимись и определи, откуда летят снаряды.
Now let's blow this thing and go home. Теперь рвани эту штуку и лети домой.
And I was going like a bat out of hell. И я летел как летучая мышь из ада.
Relax, Danny, we're going in low to get accuracy. Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!