Примеры употребления "well location" в английском

<>
If the disposal or recovery operation is a D13-D15 or R12 or R13 operation (according to the definitions of operations set out in the list of abbreviations and codes attached to the notification document), the facility performing the operation should be mentioned in block 10, as well as the location where the operation will be performed. Если операция по удалению или рекуперации относится к типу D13-D15 или R12-R13 (согласно классификации операций в списке сокращений и кодов, прилагаемом к уведомлению), то объект, производящий эту операцию, следует указать в разделе 10; там же следует указать фактическое место совершения операции.
Well, if it is about the location, at least maybe we disrupted him. Если дело в этом месте, может, мы хотя бы помешали его планам.
According to Vatican correspondent, John Thavis, during the 2005 conclave the signal jammer was concealed beneath the makeshift floor although it may well have been moved to a new location. По словам Джона Тэвиса (John Thavis) из Службы католических новостей Ватикана, во время конклава 2005 года устройство постановки помех спрятали под полом, хотя за эти годы его вполне могли переместить в другое место.
Well, we have narrowed down a location in the Sambisa forest. Мы сузили местоположение до границ Самбийского леса.
Well, we're hoping to trace the location of his last meal. Ну, мы пытаемся установить место его последнего ужина.
Well, that's not surprising, given the location of the mass. Ну, это не удивительно, учитывая положение образования.
Well, I can't make a case, but you chose a remote location for the meeting, you set up a situation where Moss had to flee. Ну, я не могу завести дело, но Вы выбрали удаленное место для встречи, вы так срежиссировали происходившее, что Мосс должен был сбежать.
Well, a blog update's not gonna help us find their location. Пост в блоге не поможет нам найти их местоположение.
However, the existence and characteristics of the rights of a competing claimant may well be subject to a law other than the law of the assignor's location. В то же время наличие и характеристики права конкурирующего заявителя требования вполне могут регулироваться правом, иным, чем право, действующее в местоположении цедента.
Well, he'll keep trying, and then he'll call me if he finds her location. Он попробует поискать еще, и позвонит мне если ее обнаружит.
Well, we're hoping that you could provide us a list of everyone who knew the location of your wife's grave. Что ж, мы надеялись, что вы сможете составить список всех, кто знал, где находится могила вашей жены.
Well, not according to my intern, who triangulated cell towers to pinpoint its exact location. Ну, не по словам моего интерна, который выяснил по мобильным вышкам точное его местоположение.
Well, he said something probably triggered the anti-theft device and shut it down from a remote location. Механик сказал, что кто-то пытался с удаленного местоположения взломать противоугонную систему и отключить ее.
Although the Frente Polisario explained post facto that the unit had been deployed to deter the movement of illegal migrants as well as smugglers, MINURSO has informed the Frente Polisario that the stationing of the unit at that location, if maintained, would be in violation of military agreement No. 1, which, inter alia, prohibits tactical reinforcements and the redeployment or movement of troops in the restricted areas. Хотя постфактум Фронт ПОЛИСАРИО пояснил, что это подразделение было направлено туда, чтобы воспрепятствовать перемещениям незаконных мигрантов и контрабандистов, МООНРЗС уведомила Фронт ПОЛИСАРИО о том, что дальнейшая дислокация этого подразделения в этом месте будет рассматриваться как нарушение Военного соглашения № 1, которое, в частности, запрещает осуществлять тактическую переброску сил и развертывание или передвижение войск в запретной зоне.
As noted above, as well as in previous reports, Israel has yet to provide detailed firing data that would give the exact location, quantity and type of cluster munitions utilized during the conflict in the second quarter of 2006. Как отмечалось выше и в предыдущих докладах, Израиль еще не предоставил подробных данных о применении кассетных бомб, которые позволят определить точное местонахождение, количество и вид кассетных боеприпасов, использовавшихся во время конфликта, состоявшегося во втором квартале 2006 года.
Well, given the trial's proximity and the importance of his testimony, we've agreed to move him to a secure location with a full detail. Ну, исходя из приближения суда и важности его свидетельских показаний, мы согласились переместить его в безопасное место под полную охрану.
Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location. Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, поэтому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах.
The State Government of Penang in Malaysia, for example, played a very proactive role by “knocking on doors and extending special invitations” to FDI, which seemed to fit especially well in the development of the local enterprise cluster, with a special emphasis on the first set of TNC pioneers, which quickly made the location known worldwide. Правительство штата Пинанг в Малайзии, например, играло крайне активную роль, " стучась в двери и вручая особые приглашения " прямым иностранным инвесторам, которые, по его мнению, особенно хорошо подходили для решения задач развития местного кластера предприятий, сделав особую ставку на первую группу первопроходцев из числа ТНК, которые быстро обеспечили этому штату известность во всем мире.
Well, you eloped and we didn't get a chance to throw you a bachelor party, so there's a van downstairs and we're here to take you to a surprise location for the weekend. Ну, вы сбежали, и у нас не было шанса организовать тебе мальчишник, так что фургон внизу и мы здесь чтобы отвезти тебя в тайное место на выходные.
Well, since the Yonkers City Council again refuses to act and Mayor Wasicsko has asked that I take the decision out of the city's hands, I am formally picking the Gramercy location as the replacement for the St. Joseph's Seminary site. Что же, поскольку городской совет снова отказывается действовать, и мэр Васиско попросил меня взять решение в свои руки, я выбираю площадку на Грэмерси в качестве замены для семинарии Святого Иосифа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!