Примеры употребления "wear suicide belt" в английском

<>
If you loved Fatima so much, why did you put a suicide belt around her child? Если ты так любила Фатиму, почему ты надела пояс смертника на ее ребенка?
Of course, I could always wear gloves, press your hands against the pipe after you were dead and make you look like a suicide. Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case. Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное.
Oh, well, because I'm your mother, I can't wear a garter belt and occasional thong? О, ну, в общем, потому что я - твоя мать, значит что я должна носить пояс подвязки и случайную плеть?
Their social behaviour also seems to have evolved: 71 % stress that they have reduced their driving speed, 32 % have moderated their consumption of alcohol before driving and 42 % say that they wear their seat belt more regularly. Как представляется, социальное поведение бывших слушателей также изменилось: 71 % утверждают, что ездят с меньшей скоростью, 32 % стали меньше употреблять алкоголя, если им необходимо вести машину, и 42 % заявляют о том, что стали более регулярно пристегиваться ремнями безопасности.
They pretend to tie you up and whip you while you wear a dress with a cloth belt. Они притворяются, что связывают вас и бьют плёткой, а вы одеты в платье с поясом.
Wear a fanny pack, drive a Prius, attach electronic devices to your belt, whatever it takes. Надевай сандали на носки, езди на Приусе, делай всё, что бы интерес к тебе не появлялся.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
He committed suicide by hanging himself. Он совершил самоубийство путём повешанья.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
The popular singer committed suicide. Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
Making itself intelligible is suicide for philosophy. Разъясниться - убийственно для философии.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards. Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!