Примеры употребления "ремнем" в русском

<>
Тед, всю свою жизнь ты жил с пристегнутым ремнем. Ted, you've been living your whole life in a seat belt.
Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем. Our dad used to strip down to his skivvies and beat us with a belt.
Торговля является приводным ремнем, посредством которого предложение приспосабливается к спросу. Trade is the transmission belt through which supply adjusts to demand.
Потому что я ботан истории и давно не сидела в машине, с пристегнутым ремнем безопасности. Because I am a history buff, and I haven't be in a car With only a lap belt in a long time.
1/Разрешена в безопасных детских сиденьях или в том случае, если ребенок может пристегнуться ремнем безопасности. 1/Permitted in children's safety seats or if the child can wear the safety-belt.
1 Разрешена в детских удерживающих устройствах или в том случае, если ребенок может пристегнуться ремнем безопасности. 1/Permitted in children's safety seats or if the child can wear the safety-belt.
В целях испытания детских удерживающих устройств " универсальной " и " ограниченной " категорий испытательное сиденье оснащается стандартным ремнем с втягивающим устройством, указанным в приложении 13. For testing of child restraints in the " universal " and " restricted " categories, a standard retractor belt, as specified in annex 13, shall be fitted to the test seat.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное. It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case.
Кроме того, если детское удерживающее устройство предназначено для использования в сочетании с ремнем безопасности для взрослых, то эти детали включают соответствующий ремень (ремни) для взрослых. Furthermore, if the child restraint is intended for use in combination with the adult safety belt, the parts shall include the appropriate adult belt (s).
Хорошо, Брасс подтвердил, что Нэтан Калвер был в школе в 8:30 утра, так что он мог убить Марию только если задушил ее ремнем за некоторое время до этого. Okay, Brass confirmed that Nathan Culver was at school at 8:30, so the only way he could've killed Maria is if he strung her up with his own belt sometime before that.
Любое крепление, предназначенное исключительно для использования в сочетании с ремнем для инвалида, или любая другая удерживающая система, соответствующая приложению 8 к Правилам № 107 с внесенными в них поправками серии 01, может не соответствовать предписаниям настоящих Правил ". Any anchorage intended solely for use in conjunction with a disabled person's belt, or any other restraint system according to Regulation No. 107, 01 series of amendments, Annex 8, do not need to conform to the requirements of this Regulation.
3 Разрешена в детских удерживающих устройствах или в том случае, если ребенок может пристегнуться ремнем безопасности либо если его возраст превышает возраст, указанный в законах штата, ограничивающих перевозку детей определенного возраста с использованием ремней безопасности на задних сиденьях. 3/Permitted in children's safety seats or if the child can wear the safety-belt and is above the age specified in state laws that restrict belted children of certain ages to the rear seat.
3/Разрешена в безопасных детских сиденьях или в том случае, если ребенок может пристегнуться ремнем безопасности либо если его возраст превышает возраст, указанный в законах штата, ограничивающих перевозку детей определенного возраста с использованием ремней безопасности на задних сиденьях. 3/Permitted in children's safety seats or if the child can wear the safety-belt and is above the age specified in state laws that restrict belted children of certain ages to the rear seat.
Также изменили двойной приводной ремень. Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224.
Слишком много ремней и пряжек. There's too many buckles and straps.
Ты слишком сильно затянул свой ремень? Your man thong's on too tight?
Одна из веток на AR-15.com полностью посвящена фотографиям ремней для винтовки. There's a whole thread on AR-15.com devoted to pictures of users' AR slings.
Ослабь ему галстук и ремень. Loosen his tie and his belt.
Я видел ремни и жерди. I saw some poles and straps.
Энди, ей не нужен шелковый лифчик и ремень. Andy, she doesn't need a silk camisole and a thong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!