Примеры употребления "we wish you every success" в английском

<>
We wish you every success in the future Желаем Вам всяческих успехов в будущем
We wish you every success Желаем успехов
We wish you every success with your future applications. Желаем Вам успехов на будущее.
We wish you every success in the discharge of your important responsibilities. Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении Ваших важных обязанностей.
I wish you every success in your work. Я желаю Вам всяческих успехов.
We wish you every possible for your new business. Желаем Вам успеха в связи с открытием Вашей фирмы.
Mr. Bolero (Comoros) (spoke in French): First of all, on behalf of my country, the Union of the Comoros, and on behalf of my delegation, I should like to extend to you, Mr. President, our sincerest congratulations and to wish you every success in guiding our work. Г-н Болеро (Коморские Острова) (говорит по-французски): Прежде всего от имени моей страны, Союза Коморских Островов, и от имени моей делегации я хотел бы выразить Вам, г-н Председатель, искренние поздравления и пожелать Вам всяческих успехов в деле руководства нашей работой.
I wish you every success and all the best in your very important work. Желаю Вам всяческих успехов и всего наилучшего в Вашей важной работе.
Mr. Samhan (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): Allow me to congratulate you, Mr. President, on your assumption of the presidency of the Security Council for this month and to wish you every success. Г-н Самхан (Объединенные Арабские Эмираты) (говорит по-арабски): Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с Вашим вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в этом месяце и пожелать Вам всяческих успехов.
We rely on your experience and your political acumen, Sir, and I wish you every success in your work. Мы полагаемся на Ваш опыт и политическую проницательность, г-н Председатель, и я желаю Вам всяческих успехов в работе.
I wish you every success in carrying out your noble mandate and assure you of my delegation's full cooperation. Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении Ваших обязанностей и заверяю в готовности моей делегации к сотрудничеству с Вами в полном объеме.
I wish you every success in discharging your responsibilities, with the full cooperation of my delegation as well. Я желаю Вам всяческих успехов в исполнении своих обязанностей при полном сотрудничестве и со стороны моей делегации.
Mr. Mansour (Palestine) (spoke in Arabic): At the outset, I warmly congratulate you, Sir, on your new post as Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations and wish you every success. Г-н Мансур (Палестина) (говорит по-арабски): Прежде всего я тепло поздравляю Вас, г-н Председатель, с назначением на новую должность Постоянного представителя Ливийской Арабской Джамахирии при Организации Объединенных Наций и желаю вам всяческих успехов.
I wish you every success. Я желаю вам всяческих успехов.
Mr. Jevremović (Serbia): Since this is the first time that I am taking the floor, I congratulate you, once again, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session and wish you every success in your important work. Г-н Джевремович (Сербия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку я впервые беру слово на этой сессии, я хотел бы еще раз поздравить Вас с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии и пожелать Вам успехов в Вашей важной работе.
I wish you every success in this task which is both difficult and inspiring. Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этой сложной и благородной задачи.
I wish you every success in your important undertaking, which will enjoy the full support of the Romanian delegation. Желаю Вам всяческих успехов на Вашем важном поприще, и Вы можете быть уверены в полной поддержке со стороны делегации Румынии.
I wish you every success in this endeavour.” Желаю вам всяческих успехов в этом предприятии.
I wish you every success as you carry out this important responsibility. Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этих важных обязанностей.
I wish you every success in your endeavours. Я желаю Вам всяческих успехов в нашей работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!