Примеры употребления "warranty test" в английском

<>
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
For the spare parts we do not offer any warranty. Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
3 years warranty on all components. 3 года гарантии на все компоненты.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
We must insist on the training and instruction of your employees for security and warranty reasons, if for no others. Только по причине безопасности и гарантийных требований мы должны настаивать на инструктаже и обучении Ваших сотрудников.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long? Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
"It is provided ""as is"" without express or implied warranty" "Программа предоставляется ""как есть"", без какой-либо гарантии, явной или подразумеваемой"
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards? Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него?
Miss Klein gives a test every Friday. Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
"This software is provided ""as is,"" without warranty of any kind, express or implied" "Данная программа предоставляется ""как есть"", без какой-либо гарантии, явной или подразумеваемой"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!