Примеры употребления "warning message" в английском с переводом "предупреждающее сообщение"

<>
Переводы: все94 предупреждающее сообщение39 другие переводы55
A warning message will not prevent a user from closing the case. Предупреждающее сообщение не мешает пользователю закрыть обращение.
The Exchange Server Analyzer displays a warning message if the following conditions exist: Анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждающее сообщение, если выполняются следующие условия:
Warning message when you're about to delete the account of an external user Предупреждающее сообщение об удалении учетной записи внешнего пользователя
Warning – A warning message is displayed when you attempt to post the customer invoice. Предупреждение — отображается предупреждающее сообщение при попытке разнести накладную клиента.
Warn – The warning message indicates that the route should not be assigned to the freight. Предупредить — предупреждающее сообщение указывает, что маршрут не следует назначать транспортировке.
Missing folders will be displayed in a warning message at the end of restore request. Список недостающих папок будет отображен в предупреждающем сообщении в конце выполнения запроса на восстановление.
For example, a warning message can identify when an active BOM or route does not exist. Например, предупреждающее сообщение может указать на то, что не существует активной спецификации или активного маршрута.
Warning – A warning message is displayed, and the user can release the sales order to the warehouse. Предупреждение — выводится предупреждающее сообщение, и пользователь может выпустить заказ на продажу на склад.
If the mailbox size reaches or exceeds the value specified, Exchange sends a warning message to the user. Если размер почтового ящика равен указанному значению или превышает его, пользователю этого ящика на сервере Exchange отправляется предупреждающее сообщение.
A warning message is displayed if the user hasn't signed in to the mailbox for the first time. Если пользователь не вошел в почтовый ящик в первый раз, отображается предупреждающее сообщение.
A warning message is shown when you attempt to configure a Facebook Page which is not visible to everyone. При попытке настроить Страницу Facebook, которая видна не всем, появится предупреждающее сообщение.
If this warning message is displayed, it indicates that one or more processors on your Exchange server are not operating at full speed. Появление этого предупреждающего сообщения свидетельствует о том, что один или несколько процессоров сервера Exchange работают не с максимальной скоростью.
Warn – The worker can pick any batch in the location, but a warning message is displayed if a batch is not the oldest. Предупредить — работник может комплектовать любую партию в местонахождении, но выводится предупреждающее сообщение, если партия не является последней.
After you've selected the mailbox or mailboxes that you want to delete, click Delete , and then click Yes in the warning message that appears. После выбора одного или нескольких почтовых ящиков выберите Удалить и нажмите Да в предупреждающем сообщении.
If you want to display a warning message when a sales tax group isn’t automatically found for an address record, select the Display warnings check box. Если требуется отобразить предупреждающее сообщение, когда налоговая группа не найдена для записи адреса автоматически, установите флажок Отображать предупреждения.
After you've selected the mailbox or mailboxes that you want to disable, click More, select Disable, and then click Yes in the warning message that appears. После выбора одного или нескольких почтовых ящиков нажмите Дополнительно, выберите Отключить и нажмите Да в предупреждающем сообщении.
If the common name of the certificate does not match the URL that Analyzer used to access the resource, the tool issues a Certificate Principal Mismatch warning message. Если общее имя сертификата не соответствует URL-адресу, который анализатор использует для доступа к ресурсу, то формируется предупреждающее сообщение о несоответствии атрибута Principal сертификата.
If the value for the second instance of CurrentVersion is 5.2, and the value of ServicePackMajorVersion is greater than 2, the Exchange Server Analyzer displays a warning message. Если значение второго экземпляра CurrentVersion — 5.2, а значение ServicePackMajorVersion больше 2, анализатор сервера Exchange выводит предупреждающее сообщение.
Enabled warning message in Group Policy Management Console (GPMC) to alert administrators of a design change that may prevent the processing of a User Group after installing security update MS16-072 (KB3163622). Включено предупреждающее сообщение в консоли управления групповыми политиками (GPMC) для оповещения администраторов об изменении в дизайне, которое может помешать обработке группы пользователей после установки обновления для системы безопасности MS16-072 (KB3163622).
In the Constraint action field, select either Warn or Restrict to trigger a warning message or restrict the transportation coordinator from assigning a route when the conditions for the shipment constraints are met in the Rate route workbench form. В поле Действие ограничения выберите Предупредить или Ограничить, чтобы отобразить предупреждающее сообщение или ограничить возможности координатора транспортировки по назначению маршрута, когда в форме Рабочее место маршрута ставки выполняются условия ограничений отгрузки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!