Примеры употребления "warning message" в английском

<>
Переводы: все94 предупреждающее сообщение39 другие переводы55
Each bar has a warning message and is labeled “Protected View”. Такая панель содержит предупреждение и пометку "Защищенный просмотр".
You will continue to receive the warning message when you run Exchange Analyzer. При запуске анализатора Exchange Server предупреждение будет по-прежнему возникать.
The Analyzer displays a warning message if both of the following conditions are true: Анализатор выводит предупреждение, если одновременно выполняются условия, указанные ниже.
On the Security Warning Message Bar, click Enable Content, and run your query again. На панели сообщений Предупреждение системы безопасности нажмите кнопку Включить содержимое и снова выполните запрос.
Warning only – A warning message is displayed, but you can continue with the transaction. Только предупреждение – отображается предупреждение, но можно продолжить работу с проводкой.
If the Default Global Address List is missing, the tool generates a warning message. Если глобальный список адресов по умолчанию отсутствует, выводится предупреждение.
If Exchange 2007 server roles are not detected, you receive the following warning message: Если роли сервера Exchange 2007 не обнаружены, выводится следующее предупреждение:
If the version is older than version 2.20, it generates the following warning message: Если она оказывается более ранней, чем 2.20, отображается предупреждение, подобное указанному ниже.
If no account is associated with a main account category, a warning message is displayed. Если счет не связан с категорией счета ГК, отображается предупреждение.
Click the link to disable ActiveSync, and then click Yes in the warning message that appears. Щелкните ссылку, чтобы отключить ActiveSync, а затем нажмите Да в появившемся предупреждении.
If the value for either attribute is 7 through 14, Exchange Analyzer generates a warning message. Если значение какого-либо из атрибутов попадает в диапазон от 7 до 14, анализатор сервера Exchange создает предупреждение.
This warning message indicates that the Edge Transport role cannot resolve the smart host name successfully. Это предупреждение указывает на то, что роли пограничного транспортного сервера не удалось разрешить имя промежуточного узла.
If the Exchange Server Analyzer finds more than 900 administrative groups, a warning message is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит более 900 административных групп, на экран выводится предупреждение.
To address this warning message, obtain the latest update for the storport miniport driver from Emulex Corporation. При появлении этого предупреждения загрузите последнее обновление для драйвера минипорта StorPort с веб-сайта корпорации Emulex.
However, only the email address for the member in Agency A will appear in the warning message. Однако в этом предупреждении будет указан только электронный адрес участника из агентства А.
If the Exchange Server Analyzer finds that the values do not match, a warning message is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значения не совпадают, на экран будет выведено предупреждение.
Although, the warning message will only be visible while configuring the plugin here on developers.facebook.com Однако такое сообщение будет видно только при настройке плагина на developers.facebook.com.
To locate the element where an error or warning occurs, double-click the error or warning message. Чтобы найти элемент, в котором появилась ошибка или предупреждение, дважды щелкните ошибка или предупреждение.
The IssueWarningQuota parameter specifies the site mailbox size that triggers a warning message to the site mailbox Параметр IssueWarningQuota указывает размер почтового ящика сайта, по достижении которого в ящик отправляется предупреждение
To disable POP3 access to the mailbox, click Disable, and then click Yes in the warning message that appears. Чтобы отключить доступ к почтовому ящику по протоколу POP3, нажмите Отключить, а затем Да в появившемся предупреждении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!