Примеры употребления "warm up meeting" в английском

<>
13 February 2007: Follow up meeting with the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Mexico City to coordinate actions and workshops. 13 февраля 2007 года: совещание по вопросам последующих действий с Управлением Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) в Мехико с целью координации действий и проведения семинаров.
You're starting to warm up now. Ты начинаешь согреваться.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
Let me warm up the meal for your child. Подогреть Вашему ребенку питание?
While business relations between the two powers began to warm up following the dissolution of the Soviet Union in 1991, technology has perhaps played the most significant role in the thaw. В то время как деловые связи между двумя странами начали постепенно налаживаться после распада Советского Союза в 1991 году, самую значительную роль в той оттепели сыграли именно технологии.
Tell Jani to warm up. Скажи Яни, чтобы разминался.
So that it'll warm up your face and moisturize your skin. Кожа станет теплой и увлажнится.
Warm up and stretch your legs. Тянемся, разминаемся как следует.
Get your starting number and warm up in position. Стартовые номера и разминка уже на позициях.
So, until the director arrives, let's warm up. Так, давайте разомнёмся, пока не пришёл режиссёр.
We'll just warm up and get the feel of the room and the set-up. Будем разогреваться и привыкать к сцене и залу.
Uh, I'm just waiting for the speculum to warm up. Я тут жду, когда расширитель согреется.
You need to warm up? Тебе нужно размяться?
You don't have to wear pointe shoes during warm up. Не обязательно надевать пуанты на разминку.
I think I'm gonna warm up. Думаю, мне надо размяться.
And then when I got cold, Henry put me in his truck so I could warm up. А потом я замерзла И Генри посадил меня в грузовик чтобы я смогла отогреться.
It would take us two, three months to repair that part of the machine, even though it's based on a sector basis, and it takes enormous time to warm up the whole sector of 3.3 kilometres, the cryogenic, so there is a lot of time issues involved. Нам понадобиться 2-3 месяца, чтобы заменить эту часть машины, несмотря на то, что её основа состоит из секторов, потребуется много времени, чтобы разогреть весь сектор длиной 3.3 километра, придётся замораживать, так что потребуется много времени на всё.
You should rub harder, too, so you'll also warm up your hands. Ты тоже три сильнее, заодно разогреешь руки.
All right, we're gonna warm up, huh? Ладно, разомнемся, да?
Now for extra credit, warm up the peal in the microwave. А для большей натуральности подогреем кожуру в микроволновке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!