Примеры употребления "warehouse workers" в английском

<>
After the assembly and disassembly orders are created, kits can be assembled or disassembled by warehouse workers. После создания заказов на сборку и разборку работники склада могут собирать или разбирать комплекты.
A work group is a logical grouping of warehouse workers who use a mobile device to perform similar warehouse operations. Рабочая группа — это логическая группа работников склада, которые пользуются мобильным устройством для выполнения схожих складских операций.
Monitor the processing and the amount of work in a warehouse, push work to dedicated warehouse workers, and trace completed work. Можно отслеживать обработку и объем работы на складе, отправлять работу с определенным работникам склада и выполнять трассировку завершенной работы.
Bar code lookup functionality can be used with products and product variants to support several inbound operations that are carried out by warehouse workers on mobile devices. Функцию поиска по штрих-коду можно использовать с продуктами и вариантами продуктов для поддержки несколько входящих операций, которые выполняются работниками склада на мобильных устройствах.
Warehouse worker (view access only) Работник склада (доступ только на просмотр)
The menu contains the menu items that a warehouse worker will use to perform their work. Меню включает пункты меню, которые работник склада будет использоваться для выполнения работы.
The selected units will be available for a warehouse worker using a mobile device to count available inventory. Выбранные единицы будут доступны для работника склада на мобильном устройстве для расчета доступных запасов.
This enables the warehouse worker to know exactly where to pick up the goods for put away work. Это позволяет работнику склада точно знать, где комплектовать заказы для работы размещения.
To process a disassembly order, a warehouse worker must update the quantities for each kit configuration that is disassembled. Для обработки заказа на разборку работник склада должен обновить количества для каждой разбираемой конфигурации комплекта.
This procedure describes how to set up a user account for a warehouse worker to access a mobile device. Данная процедура описывает, как настроить учетную запись пользователя для работника склада, чтобы он имел доступ к мобильному устройству.
The project targets truck drivers, warehouse staff and commercial sex workers. Этот проект ориентирован на водителей грузовиков, работников склада и лиц, занимающихся проституцией.
Additionally, if you want to enable workers to move pallets during a cycle count, on the Warehouse management FastTab, select the Allow pallet moves during cycle counting check box. Кроме того, если необходимо разрешить работникам перемещать палеты во время подсчета циклов, на экспресс-вкладке Управление складом установите флажок Разрешить перемещение палет при подсчете циклов.
Every day, he and his fellow workers break off 15 tonnes of sulphur from the volcano, which three lorries move to the warehouse in Tamansari, 18 kilometres away along a goat path that passes through scrubland. Каждый день он и его товарищи выносят 15 тонн серы из вулкана, которые три грузовика перевозят на склад в Тамансари, преодолевая расстояние в 18 километров по узкой тропе среди зарослей.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
Japanese office workers work very hard. Японские офисные работники очень усердные.
Our warehouse is almost completely empty. Наш склад почти полностью пуст.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
The merchandise is delivered ex warehouse. Товар поставляется со склада.
Most workers belong to unions. Большинство работников состоят в профсоюзах.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse. Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!