Примеры употребления "wagon hire charge" в английском

<>
Because that is not budgeted in the peacekeeping effort, they have to charge us at cost, and their cost is twice as much as it would cost us to hire commercial transport on the local market. Ввиду того, что в бюджете миротворческой операции это не предусмотрено, им пришлось востребовать с нас полную стоимость, а их стоимость в два раза выше, чем если бы мы наняли коммерческий транспорт на местном рынке.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
I plan to hire someone who can speak English. Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
It's straight on ahead, Guten, and don't scratch my worm wagon. Это находится прямо впереди, Гутен, и не поцарапай мой червячный фургон.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
If he's proficient in English, I'll hire him. Если он владеет английским языком, я найму его.
Chip fall off the wagon? Чип не справился с фургоном?
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
I would like to hire a car. Я бы хотел взять машину в прокат.
Is this a family station wagon? Семейная реликвия, что ли?
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Next morning, one of the guards saw him passed out under a wagon with the hambone still in his hand. На следующее утро один из стражников увидел, как он валяется под телегой с зажатым в руке мослом.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Where can I hire a bicycle Где я могу взять напрокат велосипед
Station wagon with a man and a woman in it, on their way to pick up their little daughter from a slumber party. Легковушка, в которой мужчина и женщина, едут забрать их маленькую дочь с девичника.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
Is it possible to hire a wireless set while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia. Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!