Примеры употребления "volumes" в английском с переводом "объем"

<>
Ctrl+L — show/hide volumes; Ctrl+L — показать/скрыть объемы;
Ability to trade in smaller volumes; Возможность торговли небольшими объемами;
Daily trade volumes of at least $5 million. Требование к дневному торговому объему составляет 5 млн. долларов США и выше.
Trade larger volumes through the use of leverage Торговлю большими объемами с использование кредитного плеча
Solution for scalping and trading of large volumes. Решение для высокочастотной торговли и торговли большими объемами.
Margin applies for volumes up to 50 lots. Маржа действительна для объемов, не превышающих 50 лотов.
he is not concerned about lower trading volumes. его не беспокоит снижение объемов торговли.
Please refer to Futures Leverage Information for larger volumes В разделе Фьючерсное плечо приводятся сведения о больших объемах
Apparent consumption volumes are not adjusted for levels of stocks. Показатель объема видимого потребления не корректируется с учетом уровня запасов.
Large volumes of antibiotics are also used in animal husbandry. Большие объемы антибиотиков также используются в животноводстве.
No restrictions on aggressive trading of large volumes or scalping; Нет ограничений для агрессивной торговли большими объемами и скальпинга;
• Access to Level 2 market depth (prices and actual volumes); Доступ ко второму уровню цен и фактическим объемам рынка («стакан цен»);
No current data are available regarding import volumes of chlordecone. Свежих данных об объеме импорта хлордекона в наличии не имеется.
Forecasts indicate that freight and passenger traffic volumes will continue to grow. По прогнозным расчетам, будет происходить дальнейший рост объемов грузовых и пассажирских перевозок.
His message is clear: he is not concerned about lower trading volumes. Его идея ясна: его не беспокоит снижение объемов торговли.
No distinction was made between total irrigation areas and actual irrigation volumes. Различие между общей орошаемой площадью и реальными объемами орошения не проводится.
Global crowdfunding volumes are expected to double this year, surpassing $34 billion. Как ожидается, мировые объемы краудфандинга, в этом году удвоятся, превысив $34 млрд.
In addition, inefficient kilns used for brick production consume huge volumes of firewood. Кроме того, неэффективные печи, используемые для производства кирпича, потребляют колоссальные объемы древесного топлива.
PRIME ECN account: the best choice for scalping and trading of large volumes; Счет PRIME ECN – лучший выбор для скальпинга и торговли большими объемами;
Trading directly from a chart, trade levels and volumes are on the chart. Возможность торговли прямо с графика, отображение на графике торговых уровней и объёмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!