Примеры употребления "volumes" в английском с переводом "том"

<>
Separated Mailbox Database and Log Volumes Отдельные тома для базы данных почтовых ящиков и для журналов
Choose volumes and not individual folders. Выберите тома, а не отдельные папки.
This library has over 50,000 volumes. В этой библиотеке более 50 000 томов.
The supporting documentation consists of two volumes. Подтверждающая документация составляет два тома.
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
"The anthology of Shakespeare," volumes one through 12. "Антология Шекспира", тома с первого по 12.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated. Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
Or if not volumes, at least the occasional unpunctuated paragraph. Ну если и не томов, то уж точно абзаца наобум без знаков препинания.
Best practice: 64 KB for both .edb and log file volumes. Рекомендация: по 64 КБ для томов с файлами EDB и журналами.
However, the two volumes covering 1997 were on the verge of publication. Вместе с тем два тома, охватывающих 1997 год, были практически отданы в печать.
Perform a custom backup and select one or more volumes to back up... Выполнить выборочное резервное копирование, выбрав один или несколько томов...
Improved performance when launching applications that use Virtual Disk Service to manage volumes. Повышена производительность при запуске приложений, использующих службу виртуальных дисков для управления томами.
For log volumes, RAID-1 or RAID-1/0 is the recommended RAID configuration. Рекомендуемая конфигурация RAID для томов с журналами: RAID-1 или RAID-1/0.
In Exchange 2016, only volumes that contain Exchange databases and log files are monitored. В Exchange 2016 отслеживаются только тома, содержащие базы данных Exchange и файлы журналов.
Microsoft does not support the storage of Exchange data files on non-NTFS volumes. Корпорация Майкрософт не поддерживает хранение файлов данных Exchange на томах, которые отформатированы в файловой системе, отличной от NTFS.
Separate volumes for the rivers Bug, Morava, and Mures/Maros were printed in April 2002; Отдельные тома по рекам Буг, Морава и Муреш были опубликованы в апреле 2002 года;
A basic disk contains basic volumes, such as primary partitions, extended partitions, and logical drives. Базовый диск содержит базовые тома, такие как основные разделы, дополнительные разделы и логические диски.
The report of the Secretary-General contained additional information concerning publication of volumes in language versions. В докладе Генерального секретаря содержится дополнительная информация относительно издания томов на различных языках.
Database files per volume refers to how you distribute database files within or across disk volumes. Этот параметр показывает, как распределяются файлы базы данных по томам дисков или внутри них.
Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes. Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!