Примеры употребления "voice worry" в английском

<>
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Don't worry about the past. Не беспокойся о прошлом.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
Don't worry about us. Не беспокойтесь о нас.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
Don't worry about it, I'll go myself. Не беспокойтесь, я пойду сам.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Don't worry. You'll make it. Не беспокойся, ты сможешь.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
She told him not to worry. Она сказала ему не беспокоиться.
He has a sweet voice. У него милый голос.
Don't worry, be happy. Не волнуйся, будь счастлив.
I recognized Jane at once by her voice. Я сразу узнал Джейн по её голосу.
I'll keep it a secret. Don't worry. Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
His voice broke when he was twelve. Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет.
Don't worry, we are well. Не беспокойся, у нас всё в порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!