Примеры употребления "voice messaging configuration" в английском

<>
If this happens, make sure that the VoIP gateway, IP PBX, or SBC is available and online and that the Unified Messaging configuration is correct. В этом случае убедитесь, что шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов доступны и включены, а настройки единой системы обмена сообщениями правильны.
UM in Office 365 makes it possible for online administrators to combine voice messaging and email messaging into one mailbox so their users can read or listen to their voice mail messages in their Inbox or by using Outlook Voice Access from any telephone. С помощью единой системы обмена сообщениями администраторы Office 365 могут объединить голосовую и электронную почту в одном почтовом ящике, чтобы пользователи могли читать или прослушивать сообщения голосовой почты в папке «Входящие» или через голосовой доступ к Outlook с любого телефона.
If you work in a larger organization, you might have administrators who perform specific tasks administering Exchange Online, such as recipient or organization-wide Unified Messaging configuration. В более крупной организации могут работать администраторы, выполняющие особые задачи в Exchange Online, такие как настройка получателей или единой системы обмена сообщениями по всей организации.
Deploying a centralized voice messaging system this way can result in a significant savings in hardware and administrative costs. Такое централизованное развертывание системы обмена голосовыми сообщениями может существенно сократить расходы на оборудование и администрирование.
Integration of instant messaging, voice messaging, conferencing, email, and other communication modes, which enables users to select the most appropriate mode for the task. Интеграция службы мгновенных сообщений, голосовых сообщений, конференций, электронной почты, а также других методов связи, которые позволяют пользователям выбирать наиболее подходящий для данной задачи метод.
With Unified Messaging (UM) in Office 365, administrators can manage voice messaging and email messaging from a single platform. С помощью Единая система обмена сообщениями. в Office 365 администраторы могут использовать единую платформу для управления обменом как голосовыми сообщениями, так и сообщениями электронной почты.
Currently, most voice messaging systems require that all the voice messaging components be installed in every physical office location in an organization. В настоящее время большинство систем обмена голосовой почтой требуют, чтобы все их компоненты устанавливались во всех офисах организации.
In this kind of arrangement, the voice messaging systems in branch offices are located outside the central office and must be administered onsite. В этом случае системы обмена голосовыми сообщениями в филиалах находятся вне центрального офиса и их приходится администрировать на местах.
UM combines voice messaging and email messaging into one mailbox that can be accessed from many different devices. Посредством единой системы обмена сообщениями в одном почтовом ящике объединяются функции голосовой связи и электронной почты, доступные с разнообразных устройств.
Unified Messaging can use Microsoft Lync Server to combine voice messaging, instant messaging, enhanced presence, audio/video conferencing, and email into a familiar, integrated communications experience. Использование единой системы обмена сообщениями с сервером Microsoft Lync Server позволяет объединить службы голосовых сообщений, мгновенных сообщений, возможностей присутствия, аудио- и видеоконференций и электронной почты в интегрированное решение с хорошо знакомым интерфейсом.
There are no additional fees to use Skype-to-Skype features such as video, voice, and messaging. Никакой дополнительной платы за такие функции, как видеовызовы, голосовые вызовы и обмен сообщениями между экземплярами Skype, не взимается.
In addition to allowing users access to voice mail, Unified Messaging (UM) allows you to create one or more UM auto attendants depending on the needs of your organization. Давая пользователям доступ к голосовой почте, единая система обмена сообщениями также позволяет создать один или несколько автосекретарей в зависимости от потребностей организации.
Some services that sync mobile devices, server processes that manage free busy, services related to voice mail or unified messaging, and server processes that move users are examples of services or processes that can cause higher load than individual users. Примеры служб и процессов, которые могут создавать более высокие нагрузки по сравнению с отдельными пользователями: некоторые службы, синхронизирующие мобильные устройства; серверные процессы, управляющие сведениями о занятости; службы, относящиеся к голосовой почте или к единой системе обмена сообщениями; а также серверные процессы, перемещающие пользователей.
Management of telecommunications services ranging switchboard, telephone, cellular phone, fax, videoconferencing and increased integration of the voice, fax and e-mail messaging systems; управление оказанием услуг в сфере телекоммуникаций, включая коммутатор, телефонную, сотовую и факсимильную связь, видеоконференции и расширенную интеграцию систем голосовой и факсимильной связи и электронных почтовых сообщений;
A Unified Messaging (UM) dial plan contains configuration information related to your telephony network. Абонентская группа "Единая система обмена сообщениями" содержит сведения о конфигурации, связанные с вашей телефонной сетью.
Voice mail in Exchange Online: Unified Messaging Голосовая почта в Exchange Online: единая служба обмена сообщениями
The focus returns to the User Mailbox dialog box, where the Phone and Voice Features section now shows that Unified Messaging is enabled. Область выделения будет находиться на диалоговом окне Почтовый ящик пользователя, где в разделе Функции телефона и голосовой почты будет указано, что Единая система обмена сообщениями. включена.
Exchange 2007 UM language packs enable callers and Outlook Voice Access users to interact with the Unified Messaging system in multiple languages. Языковые пакеты Exchange Server 2007 позволяют звонящим и пользователям голосового доступа к Outlook взаимодействовать с единой системой обмена сообщениями на нескольких языках.
The number of sign-in failures allowed before a voice mail user is locked out is configured on a Unified Messaging (UM) mailbox policy, and applies to all UM-enabled users associated with the UM mailbox policy. Допустимое количество неудачных попыток входа в систему до блокировки почтового ящика настраивается в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями и применяется для всех пользователей с включенной поддержкой этой системы, связанных с данной политикой.
Microsoft Outlook Voice Access lets users who are enabled for Exchange Unified Messaging (UM) access their mailboxes by using analog, digital, or cellular telephones. Голосовой доступ к Outlook позволяет пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange получать доступ к своим почтовым ящикам, используя аналоговые, цифровые или мобильные телефоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!