Примеры употребления "голосовыми" в русском

<>
Устранение неполадок с голосовыми командами Kinect Troubleshooting Kinect voice commands
Устранение неполадок с голосовыми командами в играх и приложениях Troubleshooting voice commands within games or apps
Устранение неполадок с голосовыми командами на Kinect Xbox One Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One
Режим мгновенного доступа или возможность включить консоль голосовыми командами недоступны до перезапуска консоли. Instant-On mode, or the ability to turn on your console by using voice commands, won't be enabled until you restart the console.
Такое централизованное развертывание системы обмена голосовыми сообщениями может существенно сократить расходы на оборудование и администрирование. Deploying a centralized voice messaging system this way can result in a significant savings in hardware and administrative costs.
Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами. Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.
Если вы не собираетесь пользоваться голосовыми командами, отключите распознавание речи (при этом сенсором можно будет пользоваться для чата). Turn speech recognition off if you do not want to use voice commands (you can still use the sensor for chat).
В этом случае системы обмена голосовыми сообщениями в филиалах находятся вне центрального офиса и их приходится администрировать на местах. In this kind of arrangement, the voice messaging systems in branch offices are located outside the central office and must be administered onsite.
Дополнительные сведения об устранении неполадок с сенсором Kinect см. в разделе Устранение неполадок с голосовыми командами на Kinect Xbox One. For additional Kinect troubleshooting, see Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One.
См. раздел Устранение ошибок в работе Kinect на Xbox One или Устранение неполадок с голосовыми командами Kinect на консоли Xbox One. See Troubleshoot Kinect errors for Xbox One or Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One.
С помощью Единая система обмена сообщениями. в Office 365 администраторы могут использовать единую платформу для управления обменом как голосовыми сообщениями, так и сообщениями электронной почты. With Unified Messaging (UM) in Office 365, administrators can manage voice messaging and email messaging from a single platform.
Если одновременно подключены две гарнитуры, и вы не уверены, какой из них работает с голосовыми управлением, то это "домашний" геймпад, который подключен к профилю, который виден в верхнем левом углу главной страницы. If you have two or more headsets connected at the same time and aren’t sure which one has voice control, the "home" controller, which is the one connected to the profile you see in the top-left corner of the Home screen, is the controller with voice control.
Настройка голосового доступа к Outlook Setting up Outlook Voice Access
Кстати, ее голосовые связки были подрезаны. Oh, by the way, her vocal cords were hacked out.
Обзор голосового доступа к Outlook Outlook Voice Access overview
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Цифровая кодировка аналогового голосового сигнала. A digital encoding of an analog voice signal.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
Откройте страницу истории голосового управления. Visit the Voice & Audio Activity page.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма. The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!