Примеры употребления "visit website" в английском

<>
Visit Website to visit the app's website Посетить веб-сайт, чтобы перейти на веб-сайт приложения.
Visit website to apply Подайте заявку на сайте
Cookies are small bits of data stored on a web browser when you visit a website for the first time. Файлы cookie - это файлы, которые хранят небольшое количество информации, собранной при Вашем первом посещении веб-сайта, и которые в дальнейшем хранятся в Вашем браузере.
You can see if the connection issue is caused by antivirus and malware-prevention software by turning it off temporarily and then trying to visit a website you trust. Чтобы узнать, не связана ли проблема подключения с работой этих программ, временно отключите их и попытайтесь открыть веб-сайт, которому вы доверяете.
When you visit a website that requires you to sign in to your account — like an email, banking, or shopping site — Internet Explorer will ask if you want your user name and password remembered. Когда вы открываете веб-сайт, требующий входа в учетную запись (например, электронную почту, интернет-банк или интернет-магазин), Internet Explorer предлагает вам запомнить имя пользователя и пароль.
You can see if the connection issue is caused by a firewall by turning it off temporarily and then trying to visit a website you trust. Чтобы узнать, не связана ли проблема подключения с брандмауэром, временно отключите его и попытайтесь открыть веб-сайт, которому вы доверяете.
When you visit a website, Chrome checks it against a list of websites stored on your computer that are known to be bad. Chrome сверяет открываемую веб-страницу со списком известных вредоносных сайтов, который сохранен у вас на компьютере.
Open your web browser and visit a website you trust and see if you can connect to it. Откройте браузер и перейдите на веб-сайт, которому вы доверяете, чтобы увидеть наличие подключения.
When you visit a website, you can easily check and adjust its cookie settings and permissions. При посещении любого сайта вы можете проверить и изменить его разрешения, а также настройки файлов cookie.
When you visit a website that requires you to sign in, Microsoft Edge will ask if you want your user name and password remembered. При посещении веб-сайта, который требует ввести учетные данные, Microsoft Edge спрашивает, хотите ли вы, чтобы он запомнил имя пользователя и пароль.
Will my video ad keep playing if someone clicks to visit my website? Будет ли моя видеореклама продолжать воспроизводиться, если пользователь нажмет ее для перехода на мой веб-сайт?
Visit our website or call us Зайдите на наш сайт или позвоните нам
The Special Rapporteur encourages Governments, international organizations, religious or belief communities and other civil society organizations to visit the website of this commemorative occasion and to support it. Специальный докладчик призывает правительства, международные организации, общины, проповедующие определенную религию или убеждения, и другие организации международного сообщества посетить веб-сайт этого торжественного мероприятия и поддержать его проведение.
For support, and latest versions of quick guide and user guide, visit our website: www.yotaphone.com. Дополнительные сведения, последнюю версию данного краткого и полного руководств пользователя можно найти на нашем сайте: www.yotaphone.com.
It is noteworthy, indeed, that among those who regularly visit the website "Qiangguo Forum," the foremost are young Chinese students and scholars, as well as people who are concerned about, interested in, or eager to discuss current issues in world affairs. Действительно, стоит отметить, что те, кто регулярно посещает Web-сайт "Qiangguo Forum" в большинстве своем - молодые китайцы - студенты и школьники, а также люди обеспокоенные, интересующиеся или страстно желающие принять участие в обсуждении мировых проблем.
The expert from Germany recalled that the effects of the daytime running lamps were reviewed during the PAL 2001 International Lighting Symposium and suggested to visit the website, where the respective paper was available. Эксперт от Германии напомнил о том, что проблема использования дневных ходовых огней рассматривалась в ходе Международного симпозиума по проблемам освещения ПАЛ, проведенного в 2001 году, и предложил ознакомиться с его результатами на вебсайте, на который был помещен соответствующий документ.
For a complete catalog of our lighting products, visit our website Чтобы увидеть полный перечень нашей ламповой продукции, посетите наш сайт
Note: If you have problems configuring your router or gateway, contact the hardware manufacturer or visit its website. Примечание. Если настройка маршрутизатора или шлюза вызвала какие-либо сложности, свяжитесь с производителем оборудования или посетите его веб-сайт.
Visit our website to find detailed instructions on how to buy Forex Tester. Подробная инструкция как купить Forex Tester есть на нашем сайте в разделе Как купить.
Visit our website at: Посетите наш сайт:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!