Примеры употребления "viewing" в английском с переводом "просматривать"

<>
Now, we are viewing the General page. Сейчас мы просматриваем страницу «Общие».
Creating and viewing a set of backup codes Как создать и просмотреть набор резервных кодов
Badges indicate details about the page you are viewing. Значки показывают дополнительную информацию о просматриваемой странице.
Check out who's viewing your profile with Profile Stats Узнайте, кто просматривал ваш профиль, с помощью статистики профиля
View data only from the fields you are interested in viewing. Просматривать значения только из полей, которые вас интересуют.
Authenticated external users can use Office Online for viewing and editing documents. Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать и редактировать документы в Office Online.
Also, viewing timeframes may vary over time and as people view your profile. Кроме того, временной промежуток может меняться в зависимости от времени и количества людей, просмотревших ваш профиль.
We recommend always viewing the cost price with all financial dimensions being tracked. Рекомендуется всегда просматривать себестоимость со всеми контролируемыми финансовыми аналитиками.
The number of people who've applied to the job you're viewing. Количество людей, подавших заявку на просматриваемую вами вакансию.
Learn more about viewing sent messages, filtering your messages, and sending a message. Узнайте подробнее, как просмотреть отправленные сообщения, отфильтровать сообщения и отправить сообщение.
You can see the achievements your friends have earned by viewing their profile. Просмотреть достижения друзей можно в их профиле.
The optimization is based on previous performance and relevance to who's viewing it. Оптимизация основывается на истории эффективности и актуальности для человека, просматривающего рекламу.
e. Don’t indicate a person’s consumption, browsing, discovering, or viewing of content. д. Не показывайте информацию о том, что человек использовал, искал, находил или просматривал материалы.
Updates you post may be seen by your network or others viewing your profile. Размещаемые вами обновления могут быть доступны для просмотра вашей сети контактов и другим участникам, просматривающим ваш профиль.
Here you can interact with pages by reading text, viewing pictures, clicking links, and more. Именно здесь вы взаимодействуете со страницей: читаете текст, просматриваете изображения, переходите по ссылкам и т. д.
Learn more about viewing your share schedules and other information about using the Elevate app. Узнайте подробнее, как просмотреть свои расписания обновлений, и изучите дополнительную информацию об использовании приложения Elevate.
Carousel cards are what people swipe through when viewing your ad in the carousel format. Карточки галереи — это то, что прокручивают люди, просматривая вашу рекламу с кольцевой галереей.
The comment may still appear because you're viewing an old version of the page. При этом комментарий может по-прежнему отображаться, потому что вы просматриваете старую версию страницы.
Further down the fuselage, the coaching zone will allow group viewing and analysis of game footage. Далее расположен отсек для тренеров, в котором можно просматривать и разбирать ход игры.
Note: The name of your Canvas will not appear to people viewing the ad or post. Примечание: Название Холста не будет видно людям, которые просматривают рекламу или публикацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!