Примеры употребления "viewing" в английском

<>
Imagine your job as a media executive depends on expanding your viewing audience. Представьте, что ваша работа в качестве управляющего средством массовой информации зависит от расширения вашей зрительской аудитории.
You were trying to induce a near-death experience in your patient so that you could prove your theories about "remote viewing," your theory of heaven. Пытались вызвать клиническую смерть у пациента, чтобы доказать свою теорию про "дистанционное наблюдение", про рай.
In essence, you can begin to define rakes and viewing angles of people in the orchestra seating, at will. По существу, вы можете по своему усмотрению определять наклоны и углы обзора для людей в первых рядах партера.
He called it "Remote Viewing". Он называл это "Дистанционной визуализацией".
Viewing Insights from your post Доступ к статистике из ваших публикаций
Makes for very unhappy viewing. Всё это выставляет нас в нехорошем свете.
Makes for a very unhappy viewing. Всё это выставляет нас в нехорошем свете.
rm, c- critical viewing distance (m) rm, c- критическое расстояние обзора (м);
This is interesting - a telescopic viewing machine, hmm? Это очень интересно - телескопическая машина наблюдения, хм?
Sharing a document for viewing within the organization Предоставление доступа к документу всем сотрудникам организации
Ooh, with a little viewing window, like an aquarium. С маленьким окошком, как аквариум.
Provides a 16:9 high definition (HD) viewing area. Изображение отображается с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD).
Colorization and sound effects added for you viewing pleasure. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
Stop viewing the world through your cell phone screen! Хватит смотреть на мир через экран смартфона!
Change cookie permissions for the page you're viewing Как изменить разрешения для файлов cookie на открытой веб-странице
The result makes for some uncomfortable viewing for EUR bulls. Результаты представляют несколько малоприятную картину для быков EUR.
At this very moment, you are viewing my upper half. В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
Highest Quality provides the smoothest viewing experience for your audience. Высокое качество улучшит изображение.
Click Close after you've finished viewing the edit history Посмотрев историю правок, нажмите Закрыть.
And now, the Nonnon pain relief medicine commercial for your viewing. А сейчас, мы представим вам рекламу нового обезболивающего средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!