Примеры употребления "used dressing material" в английском

<>
Do you have any dressing material? Есть ли у вас перевязочный материал?
And that oil was used especially for lighting, but also for dressing wounds and other things. Его использовали в первую очередь для освещения, для обработки ран и других целей.
Although dental amalgam is a source of exposure to elemental mercury and may be the source of health hazard, for example migraines, erethism, and multiple sclerosis, it is still the most commonly used material, comprising approximately 60 % of all restorations. Хотя зубная амальгама является причиной подверженности действию элементарной ртути и может быть источником опасностей для здоровья, например мигреней, повышенной возбудимости и множественного склероза, она все еще является широко используемым материалом, содержащимся приблизительно в 60 % всех пломб.
corrosion-resistant special steel or similar corrosion-resistant steel has been used as material; в качестве материала использовалась коррозионно-стойкая специальная сталь или аналогичная коррозионно-стойкая сталь;
There are now 400,000 patients around the world who have used that material to heal their wounds. На текущий момент 400 000 пациентов по всему миру использовали этот материал для заживления ран.
Python skins are commonly used as raw material in the luxury fashion industry, and ITC surveys of python-skin harvesters, farmers, processors, and exporters in Vietnam and Malaysia found that the trade reinforces livelihood resilience by providing an additional source of income. Кожа питона обычно используется как сырье в индустрии моды класса люкс, и опросы МТЦ на уровне сборщиков кожи питона, фермеров, переработчиков и экспортеров во Вьетнаме и Малайзии выявили, что торговля способствует повышению устойчивости средств к существованию, предоставляя дополнительный источник дохода.
Assign picking activities – Define the parameters that are used to register material consumption of the activity. Назначить мероприятия комплектации – определите параметры, которые используются для регистрации потребления материалов для мероприятия.
According to the Secretary-General, the facilities at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) fully comply with local and international standards with regard to asbestos-containing materials; asbestos that was used as a binding material in vinyl tiles is considered fully encapsulated and non-friable, the rules and regulations do not require removal of such tiles except when they become damaged or a renovation of the affected area is undertaken. Как указал Генеральный секретарь, помещения Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) полностью соответствуют местным и международным стандартам в отношении асбестосодержащих материалов; поскольку асбест, используемый в качестве связующего материала в виниловых плитках, считается полностью капсулированным и неломким, нормы и правила не требуют удаления таких плиток, за исключением тех случаев, когда они повреждаются или производится ремонт пораженного участка.
Accordingly, these cases are occasionally used as reference material. Соответственно, эти дела иногда используются как справочный материал.
According to the Secretary-General, the facilities at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) comply fully with local and international standards with regard to asbestos-containing materials; asbestos that was used as a binding material in vinyl tiles is considered fully encapsulated and non-friable, the rules and regulations do not require removal of such tiles except when they become damaged or a renovation of the affected area is undertaken. Как указал Генеральный секретарь, помещения Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) полностью соответствуют местным и международным стандартам в отношении асбестосодержащих материалов; поскольку асбест, используемый в качестве связующего материала в виниловых плитках, считается полностью капсулированным и неломким, нормы и правила не требуют удаления таких плиток, за исключением тех случаев, когда они повреждаются или производится ремонт пораженного участка.
Contoso owns a fleet of vehicles that are used to transport material and personnel between multiple facilities. Компания Contoso владеет парком транспортных средств, которые используются для транспортировки материала и персонала между несколькими предприятиями.
The quantity of a costing lot size for a manufactured item is used in a bill of material (BOM) calculation. Количество размера лота затрат по произведенной номенклатуре используется при расчете спецификации.
A printed conformance report and nonconformance tag can be used to assist with material disposition. Распечатанный отчет о соответствии и маркер несоответствия можно использовать для упрощения обработки материала.
The natural person has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other person. физическое лицо не использовало и не получало никаких материальных выгод или стоимости от товаров или услуг, если таковые имеются, полученных от другого лица.
In many countries, tailing management is absent, and abandoned uranium tailings are commonly used as construction material due to their fine sand texture, raising the level of people's exposition to gamma radiation emitted from these tailings. Во многих странах отсутствует контроль за такими хвостами, и заброшенные урановые хвосты обычно используются в качестве строительного материала из-за их мелкозернистой песчаной структуры, что повышает уровень воздействия на население гамма-излучения из таких хвостов.
“(d) The natural person has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other person. физическое лицо не использовало и не получало никаких материальных выгод или стои-мости от товаров или услуг, если таковые имеются, полученных от другого лица.
Reactive-type flame retardants are usually used in thermosetting material (e.g. polyester resins, epoxy resins, polyurethanes). Антипирены реактивного типа обычно используются в термопластических материалах (например, полиэфирных смолах, эпоксидных смолах, полиуретанах).
It was stated that the organization receives millions of euros from the Czech Government and American institutions, namely the United States Agency for International Development (USAID) and the National Endowment for Democracy, and that it has been used to illegally send material and money to mercenaries in Cuba, financed by the United States and the Czech Government, in order to overthrow the Cuban constitutional order. Было заявлено, что эта организация получает миллионы евро от чешского правительства и американских организаций, таких, как Агентство Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) и Национальный благотворительный фонд за демократию, и что она используется для нелегальной переброски материальной и денежной помощи наемникам на Кубе, финансируемой Соединенными Штатами Америки и чешским правительством с целью свержения существующего на Кубе конституционного порядка.
A function in Microsoft Dynamics AX used to register time, material consumption, costs on production jobs, projects, and indirect activities. Функция Microsoft Dynamics AX, используемая для регистрации времени, потребления материалов, затрат по производственным заданиям, проектам и дополнительным мероприятиям.
The European Union urges Iran to act — in order to build confidence — in accordance with the provisions of the additional protocol with immediate effect, and to refrain from fuel cycle activities that can also be used to produce fissile material for nuclear weapons. Европейский союз настоятельно призывает Иран действовать в целях укрепления доверия в соответствии с положениями дополнительного протокола, причем немедленно, и воздерживаться от осуществления таких действий в рамках топливного цикла, которые могут привести также к производству расщепляющихся материалов для ядерного оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!