Примеры употребления "upload" в английском с переводом "загружаться"

<>
Will my screenshots upload right away? Снимки экрана загружаются сразу же?
My feed is taking too long to upload. Моя лента слишком долго загружается.
If your feed is taking too long to upload: Если ваша лента слишком долго загружается:
Learn more if your background photo won't upload. Узнайте, что делать, если изображение фона не загружается.
The response from server specifies the first chunk to upload: В отклике сервера указаны параметры фрагмента видео, который загружается первым:
What do I do if my photo won't upload? Что делать, если не загружается фотография для профиля.
I already verified my account but I can't upload long videos. Ваш аккаунт подтвержден, но длинные ролики не загружаются.
Upload – Data is only uploaded from the offline databases to the store database. Выгрузить — данные только загружаются из автономных баз данных в базы данных магазина.
Your photos, videos, as well as screenshots, saved in your camera roll automatically upload to OneDrive. Ваши фотографии, видеоролики, а также снимки экранов, сохраняемые на «пленке» вашей фотокамеры, автоматически загружаются в раздел OneDrive.
When your photo won't upload to your profile, please ensure your photo file meets our specifications: Если фотография или изображение не загружается, убедитесь, что файл имеет соответствующие характеристики.
When you stop streaming, we’ll automatically upload an archive of your live stream to your channel. Когда вы прекращаете эфир, его запись автоматически загружается на ваш канал.
Once a video has been properly marked as HDR, uploading it follows the same process as a normal video upload. Видео в формате HDR загружаются на YouTube точно так же, как и все остальные.
Your product feed upload won't work if you installed it on your developer site because it's not connected to the Internet. Если установить расширение на сайте, находящемся в разработке, лента продуктов не будет загружаться, поскольку расширение не подключено к Интернету.
If you want to take screenshots that you don't want to upload immediately, you can temporarily turn off your network connection before you take screenshots and while you make any changes to them. Если вы не хотите, чтобы снимки экрана загружались сразу же, вы можете временно отключиться от Интернета, перед тем как сделать их и внести в них необходимые изменения.
When you share a photo on Instagram, regardless of whether you're using Instagram for iOS or Android, we make sure to upload it at the best quality resolution possible (up to a width of 1080 pixels). Когда вы делитесь фото в Instagram с устройства iOS или Android, оно загружается в наилучшем из возможных разрешений (шириной до 1080 пикселей).
So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded. То есть, каждую секунду загружается более часа видео.
Upload – Data is only uploaded from the offline databases to the store database. Выгрузить — данные только загружаются из автономных баз данных в базы данных магазина.
Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute. В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
You can also changes your settings so that your photos are uploaded in HD by default. Вы также можете настроить, чтобы ваши фото загружались в формате высокой четкости по умолчанию.
Queues missed call notifications, and then uploads them to the Exchange server when the WAN link is restored. Формируется очередь уведомлений о пропущенных вызовах, а затем они загружаются на сервер Exchange при восстановлении связи по WAN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!