Примеры употребления "unexpected success" в английском

<>
In Latin America – because of its cultural and socio-economic profile – these efforts could gain unexpected success. В странах Латинской Америки эти усилия могут привести к неожиданному успеху в силу сложившихся там культурных и социально-экономических условий.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results? Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Your efforts resulted in the success. Твои усилия привели к успеху.
It is unexpected what breaks out. Невозможно предугадать, что случится.
Their effort resulted in success. Их усилия окончились успехом.
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
His last play was a great success. Его последняя пьеса имела большой успех.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
This plan had little chance of success. У этого плана было мало шансов на успех.
I was happy for her unexpected visit. Я обрадовался её неожиданному приходу.
Failure is the mother of success. Поражение - мать успеха.
It is the unexpected that always happens Всегда случится то, что ждешь меньше всего
He congratulated me on my success. Он поздравил меня с успехом.
The unexpected bankruptcy of one of our clients has caused us considerable losses. Неожиданный крах одного из наших клиентов вызвал у нас значительные потери.
The success animated him with hope. Успех вдохнул в него надежду.
The unexpected always happens. Всегда случается то, что ожидаешь меньше всего.
The old man predicted our success. Старик предсказал наш успех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!