Примеры употребления "ugliest" в английском с переводом "уродливый"

<>
The ugliest one seems to be sitting in my chair. Самый уродливый расселся на моём троне.
Always pick the ugliest, worst choice, and you're off the hook. Всегда выбирай самые уродливые и плохие вещи - сто пудов отмажешься.
It was the ugliest, most gnarled old tree I'd ever seen. Это было самое уродливое кривое и обветшалое старое дерево и всех, что я видела.
As for Trump, he gave us his tower, one of the ugliest in Manhattan, with its clunky, derivative architecture, its gigantic atrium, its 25-meter waterfall to impress the tourists – a Tower of Babel in glass and steel built by a Don Corleone from the dregs in which all of the world’s languages will indeed be fused into one. Что же касается Трампа, то он дал нам свою башню, одну из самых уродливых на Манхеттене, с неуклюжей, вторичной архитектурой, с гигантским атриумом, с 25-метровым водопадом, призванным впечатлять туристов. Это Вавилонская башня из стекла и стали, которую, пользуясь отбросами, построил Дон Корлеоне и где все языки мира действительно сольются в один.
That is one ugly pooch. Какая уродливая дворняга.
War is an ugly reality. Война – это уродливая часть реальности.
And that ugly, old harpsichord. И этот уродливый старый клавесин.
How about this ugly doormat? Может, этот уродливый половик?
You mean, ugly, slobbering cow! Ты, жалкая, уродливая, слюнявая корова!
I'm an ugly old hag. Я уродливая старая карга.
Okay, cyclops, show me that ugly face. Ну, циклоп, покажи своё уродливое лицо.
Colin, you're a lonely, ugly arsehole. Колин, ты одинокий, уродливый придурок.
And we know it's incredibly ugly. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Soi just thought it was an ugly bracelet. А я думал, что это просто уродливый браслет.
That's an ugly building, in my opinion. Это здание уродливое, на мой взгляд.
We've got new skin lesions, bigger and uglier. Ладно, у нас новые повреждения кожи, больше и уродливее.
Maybe they're just a really ugly flash mob. Может это просто очень уродливый флешмоб.
Nomads were forced to live in ugly concrete settlements. Кочевники были вынуждены жить в уродливых бетонных поселениях.
I mean, they were ugly and stubby and short. Я имею ввиду, они были уродливые и короткие.
You'll get an ugly scratch if you do. Если ты это сделаешь, то станешь еще уродливей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!