Примеры употребления "type of Transaction" в английском

<>
Unless the terms applying to a particular type of Transaction specify otherwise, the margin that you provide will be valued by us on the basis that we reasonably determine to be appropriate. Кроме случаев, когда термину, применимые к конкретному типу операции, указывают на иное, маржа, обеспечиваемая вами, будет оцениваться нами на условиях, которые мы разумно считаем подходящими.
If you deposit collateral as security with us, the way in which it will be treated will vary according to the type of transaction and where it is traded. Если вы размещаете у нас гарантийное обеспечение, то метод обращения с ним будет зависеть от типа операции и места торговли.
If you deposit collateral as security with the Company, the way in which it will be treated will vary according to the type of transaction and where it is traded. Если Вы вносите залоговые средства в компанию, подобное действие предполагает разное отношение к упомянутым средствам в зависимости от типа операции и места, где совершается сделка.
Margin in relation to a particular type of Transaction will be provided in cash. Маржа в отношении конкретного типа операции предоставляется наличными.
"Business model" is the type of transaction and can be split into "Fan Funding," "Purchase and rental," or "Super Chat." Бизнес-модель – это тип денежного перевода: пожертвование, оплата контента или сообщение в Суперчате.
Click the type of transaction for which you want to view a transaction adjustment history. Выберите тип проводки, для которого необходимо просмотреть журнал корректировки проводок.
Separate reports provide information about each type of transaction. Отдельные отчеты предоставляют информацию о каждом типе проводок.
In the Transfer WBS estimates form, in the Transaction type filter, select the type of transaction that you want to transfer, or select All to view estimates of all types. В форме Перенос оценок структурной декомпозиции работ в фильтре Тип проводки выберите тип проводки, которую необходимо перенести, или выберите Все, чтобы просмотреть оценки всех типов.
On the Action Pane, on the Plan tab, in the Forecast group, click the button for the type of transaction that you want to enter: На Панели операций на вкладке План в группе Прогноз нажмите кнопку для типа проводок, которые требуется ввести:
To handle this type of transaction, you can use the deduction workbench to match deductions to open credit transactions, split deductions, deny deductions, and write off deductions. Для обработки этого типа проводки можно использовать рабочее место вычетов, чтобы сопоставить вычеты с открытыми проводками по кредиту, разделить вычеты, отказать в вычете и списать вычет.
These priority numbers can be useful when you want one type of transaction in a project to be funded before another type of transaction in the same project contract. Эти приоритетные номера могут быть полезны, когда необходимо, чтобы один тип проводки в проекте получал финансирование перед другим типом проводки в том же контракте по проекту.
Reason code requirements that are set up in the Fixed assets parameters form determine whether a reason code is required for the type of transaction that you are entering. Требования к коду причины, настроенные в форме Параметры основных средств, определяют, нужен ли код причины для типа вводимой проводки.
In these tables, the first column indicates the type of transaction and other criteria. В этих таблицах в первом столбце указывается тип проводки и другие критерии.
In the Description field, select the type of transaction to create a default description for. В поле Описание выберите тип проводки, для которой требуется создать описание по умолчанию.
Additionally, the type of transaction that you are creating the funding rule for determines which of the other fields can be configured. Кроме того тип проводки, для которого создается правило финансирования, определяет, какие из других полей можно настроить.
The following tables describe how the default site ID is determined for each type of transaction. В приведенных далее таблицах описано определение ИД для узлов по умолчанию для каждого типа проводки.
Three types of transactions represent the reported consumption of material, routing operations and indirect costs, and one type of transaction represents the reported production activities as finished items. Три из типов проводок представляют собой зарегистрированные потребление материалов, операции маршрутизации и косвенные затраты, а один тип — зарегистрированные производственные мероприятия, учтенные как готовые номенклатуры.
Date and type of transaction (showing nature and value); даты и вида сделки (характера сделки и ее стоимостного объема);
It was stated that such matters were typically addressed in general terms and conditions, which differed from case to case depending on the type of transaction involved. Было указано, что такие вопросы обычно урегулированы в общих положениях и условиях, которые в каждом случае являются разными в зависимости от вида сделки, о которой идет речь.
In support of the proposal, it was stated that draft article 8 should be subject to a general limitation that the criteria and rules therein should be applied as was reasonable under the circumstances of the type of transaction and the nature of the parties. В под-держку этого предложения было указано, что на проект статьи 8 (и проекты статей 9-11) должно распространяться общее ограничение, согласно которому содержащиеся в них критерии и правила должны применяться разумным образом с учетом обстоятельств, касающихся вида сделки и характера сторон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!