Примеры употребления "типу" в русском

<>
Щелкните форму, соответствующую нужному типу. Click the form that matches the type you want to create.
Во многих соглашениях о свободной торговле, экономическом партнерстве, таможенных союзах или общем/едином рынке (которые в данном случае собирательно именуются " региональными торговыми соглашениями " или РТС) зачастую предусматриваются процедурные нормы в отношении сотрудничества по делам в области конкуренции по типу содержащихся в соглашениях о сотрудничестве в области правоприменения, хотя нередко они носят более ограниченный и менее детально разработанный характер. Many free trade, economic partnership, custom union or common market/single market agreements (here collectively termed “regional trade agreements” or RTAs) often provide for procedural rules on cooperation in competition cases similar to those contained in enforcement cooperation agreements, albeit often of a less far-reaching or detailed character.
Удержание аудитории по типу трафика View audience retention by traffic type
Во многих соглашениях о свободной торговле, экономическом партнерстве, таможенных союзах или общем/едином рынке (которые в данном случае собирательно именуются " региональными торговыми соглашениями " или РТС) зачастую предусматриваются процессуальные нормы в отношении сотрудничества по делам в области конкуренции по типу норм, содержащихся в соглашениях о сотрудничестве в области правоприменения, хотя нередко они носят более ограниченный и менее подробный характер. Many free trade, economic partnership, custom union or common market/single market agreements (here collectively termed “regional trade agreements” or RTAs) often provide for procedural rules on cooperation in competition cases similar to those contained in enforcement cooperation agreements, albeit often of a less far-reaching or detailed character.
Какие компании относятся к цикличному типу? What type of companies are cyclical companies?
Переменные моделирования должны принадлежать типу данных. Modeling variables must belong to a data type.
Это относится к типу событий LOAD. This is related to the LOAD event type.
Поле ошибок относится к типу FacebookRequestError. The error field is of type FacebookRequestError.
Продажи магазина по типу платежного средства Store sales by tender type
Добавление пользовательских полей к типу целей Add user-defined fields to a goal type
Затраты на энергию по типу энергии Energy costs by energy type
Теперь откройте вкладку, соответствующую типу восстанавливаемого объекта. Now select the tab for the type of object you’re restoring.
Переопределение правил приоритета политики по типу правила Override policy precedence rules by rule type
Примечание: Формат объявления должен соответствовать типу группы. Keep in mind: Your ad format must match the ad group type.
Таблица — назначить все счета типу банковских услуг. Table – Assign all accounts to a bank facility type.
Категории и группы категорий организованы по типу. Categories and category groups are organized by type.
Значение на листе не соответствует типу данных поля. A value in the worksheet is the wrong data type for this field.
Каждая функция приводит выражение к определенному типу данных. Each function coerces an expression to a specific data type.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм. This leads to the fourth type: entrepreneurial capitalism.
Разноска нескольких журналов, которые относятся к одному типу Post multiple journals that have the same journal type
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!