Примеры употребления "turkey" в английском

<>
A Democratic Windfall for Turkey? Демократическое везение Турции?
Stirrups and a turkey baster. Стремена и наметка индейки.
For turkey, ham and roast beef sandwiches? У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом?
Fatting them up like a Christmas turkey. Откармливали их как рождественскую индюшку.
Excuse me, who the heck was the turkey? Простите, но может кто-нибудь скажет кто был индюком?
The head, skin and neck and the snood on a tom turkey is really a barometer of their emotions. Кожа голова, шеи и серёжки у индюков, действительно, является показателем их эмоций.
Do you live in Turkey? Вы живёте в Турции?
How about that smoked turkey? Как насчет копченой индейки?
I made two types of turkey meatballs. У меня - два вида тефтелей из индюшатины.
I can't go back to my wife without a turkey! Я не могу вернуться к жене без индюшки!
He only referred to it as "that turkey which you bought me." Говоря об акциях Motorola, он неизменно упоминал «того самого индюка, которого вы мне купили».
Turkey has met these conditions: Турция выполнила эти условия:
Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie. Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог.
“Mechanically separated turkey, over 20 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. " Индюшатину механической обвалки с содержанием жира более 20 % получают путем механического отделения мяса от костей тушки или частей.
Yeah, because I was up all night trying to stop a turkey murderer. Да, потому что я всю ночь пытался остановить убийцу индюшек.
You know, I hear richard talking about his feelings and all I want to do is ride that wild turkey. Ричард треплется о своих чувствах, а я только и думаю о том, как оседлать этого дикого индюка.
Which Turkey in What Europe? Какой должна быть Турция и в какой Европе?
Yeah, turkey and cranberry sauce. Да, индейку с клюквенным соусом.
“Mechanically separated turkey, 15-20 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. " Индюшатину механической обвалки с содержанием жира 15-20 % " получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей.
Every year, my father, my brothers and I hunt, shoot and kill a helpless turkey. Каждый год мой отец, братья и я идем на охоту, чтобы убить беззащитную индюшку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!