Примеры употребления "кухонная спринцовка" в русском

<>
Оказалось, что у его подружки была кухонная спринцовка. Turns out his girlfriend had a turkey baster.
Смотри, он теперь выше, чем кухонная вытяжка. Look, hehe's taller than the stove hood now.
Этот Спринцовка избит в лицо и до сих пор получает повышение. That douche gets punched in the face and still gets promoted.
Полуфабрикаты, кухонная утварь, сеть ресторанов. Frozen foods, cookware, a chain of restaurants.
Спринцовка для индейки лежит в ящике стола, и наверное будет рада отдохнуть, впрочем как и я. The turkey baster is in the drawer, probably pretty happy not to work, and so am I.
Кто бы не громил его квартиру, приоритетом была кухонная посуда. Whoever trashed his apartment, went banzai on his dinner plates with a hammer.
Хей, пой что нибудь, спринцовка! Hey, sing something, douchebag!
Кухонная вода? Ну, прежде всего, мы пойдем туда и как следует подотрём. "Kitchen water, well, first of all, we'll go in there and we'll mop out a lot of it.
"А, похоже у вас кухонная вода." "Oh, you must have kitchen water."
Одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении. Clothing, shoes, underclothes, bedding and kitchen- and tableware that are in use.
Сами беженцы критически оценили объем предоставляемой им помощи, особенно нехватку непродовольственной помощи (НПП), такой, как кухонная утварь, одеяла, полиэтиленовая пленка и предметы гигиены (по прибытии беженцы снабжаются стандартными наборами НПП). The refugees themselves criticized the level of assistance provided to them, especially the scarcity of non-food items (NFI) such as kitchen sets, blankets, plastic sheets, and sanitary items (upon arrival, refugees are provided with standard packages of NFI).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!