Примеры употребления "tumbles" в английском

<>
WTI tumbles near 50.00 WTI упала к отметке 50,00
Gold tumbles back towards 1186 Золото падает обратно к уровню 1186
But I'm expecting tumbles tomorrow! Но завтра я жду кувырков!
Gold tumbles after finding resistance at 1222 Золото упало после теста сопротивления 1222
EUR/GBP tumbles below 0.7160 EUR / GBP падает ниже 0.7160
EUR/JPY tumbles below 128.00 EUR / JPY падает ниже 128,00
WTI tumbles but stays above 50.00 WTI падает, но остается выше 50,00
EUR/USD hits 1.0800 and tumbles EUR / USD идет на 1,0800 и падает
WTI hits resistance at 62.55 and tumbles WTI парад сопротивление на 62,55 и падает
WTI tumbles but recovers within a few hours WTI падает, но восстанавливается в течение нескольких часов
Gold tumbles and hits the support of 1205 Золото падает и достигает уровня поддержки 1205
WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00 WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00
AUD/USD tumbles after finding resistance around 0.7900 AUD / USD падает после того, как столкнулась с сопротивлением в районе 0.7900
WTI tumbles and hits support near 58.40 again WTI падает и вновь достигает поддержки вблизи 58.40
WTI tumbles as excessive oversupply causes oil stocks to surge WTI падает, поскольку из-за избыточного предложения запасы нефти увеличиваются
Energy is the weakest sector, with Tullow Oil and Shell coming under pressure, as the price of oil tumbles once again. Самым слабым является энергетический сектор, Tullow Oil и Shell под давлением, поскольку цена на нефть снова падает.
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault. Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
EUR/USD continues its tumble EUR/USD продолжает падение
She'll take a tumble on you Она сделает на тебе кувырок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!