Примеры употребления "кувырков" в русском

<>
Но завтра я жду кувырков! But I'm expecting tumbles tomorrow!
Нужно сгруппироваться и сделать кувырок. I mean, you should land in a tuck, and then roll.
Она сделает на тебе кувырок She'll take a tumble on you
Последний день поездки сюда, должен закончиться кувырком через довольно милый дорожный разрыв. Last day of the trip here, ended up rolling across this pretty sweet road gap.
И вложите всего себя в этот кувырок. And really dive into that roll.
Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок. Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble.
Конечно они могут делать кувырки и прыжки, но могу ли они петь? They can obviously log roll and kick toss, but can they sing?
Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле. They fly way up in the air, roll over backwards in a display, falling toward the ground.
Перепрыгнул бы через ограду, отскочил от стены, приземлился, потом сразу парашютный кувырок - стандартные движения. I'd just jump over the trellis, bounce off the wall, hit the ground, parachute roll - basic moves.
И запомни, хочешь идти рядом - никаких кувырков. And listen, if you're going to walk next to me, no prancing.
Прикладывай побольше льда, и никаких кувырков еще три дня. Hey, lots of ice, no cartwheels for three days.
Все что я знаю, мне нужен хиропрактик после всех кувырков, что я сделал. All I know is I need a chiropractor for all the cartwheels I've been doing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!