Примеры употребления "упал" в русском

<>
Да, я подскользнулся и упал. Yes, I slipped and fell.
Мой коэффициент интеллекта не упал. My I.Q. hadn't dropped.
Я видела, как он упал на выступлении. I saw him collapse at the recital.
Только звук удара, когда он упал. Just the crash of him landing here.
Здоровый молодой человек не ломает ногу только потому, что он упал. A healthy young man shouldn't break his leg just because he takes a tumble.
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет. The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Том упал и ушиб ногу. Tom fell and hurt his leg.
"Навар" упал более чем на 3%. Navar has dropped by over 3%.
Он потерял сознание и упал на твою гортензию. He collapsed on your hydrangeas.
Ты довольно тяжело упал на плечо. You landed pretty hard on that shoulder.
WTI достиг сопротивления на 57,20 (R1), а затем упал несколько вчера. WTI hit resistance at 57.20 (R2) and then tumbled somewhat yesterday.
Том упал и ранил колено. Tom fell and hurt his knee.
Да, ну, уровень веселья упал до нуля. Yeah, weIl, the fun rate has dropped to zero.
На прошлой неделе упал курс бразильского реала, и обрушился фондовый рынок. Last week its currency collapsed and stock market plummeted.
Я упал на копчик и сместил позвоночный диск. I landed on my tailbone and slipped a disk.
WTI достиг сопротивления вблизи барьера 44.00 (R2) и упал ниже уровня 43,00 (R1). WTI hit resistance near the 44.00 (R2) barrier and tumbled to trade below the 43.00 (R1) level.
Подскользнулся, упал - есть страховочный канат. You slip, you fall, you've got a rope.
Говорит, что на голову упал когда родился. Says he was dropped on his head when he was born.
Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал. But you see here a big table coral that died and collapsed.
Один неверный шаг и ты упал лицом в грязь. And one false step can land you on your face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!