Примеры употребления "tubes" в английском с переводом "трубы"

<>
Mom got her tubes tied? Маме перевязали маточные трубы?
I just had my tubes tied. Мне просто перевязали маточные трубы.
So, mom got her tubes tied. Значит, маме перевязали маточные трубы.
Your fallopian tubes are open and healthy. Проходимость фаллопиевых труб в норме.
Say these green beans are the fallopian tubes. Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами.
I've been thinking, after the delivery, You should tie my tubes. Я подумала, что после извлечения ребенка, вы должны перевязать мои трубы.
Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes. Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money. Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them. Если трубы еще существуют, то все равно нужны компрессоры воздуха, которые приведут все в действие.
So the valves at the bottom of those tubes there are like radio-controlled airplane valves. Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио-управляемые клапаны аэроплана.
In recent months, concerns have been expressed about attempts by Iraq to procure high-strength aluminium tubes. В последние месяцы выражалась озабоченность в связи с попытками Ирака приобрести алюминиевые трубы высокой прочности.
It was found that the region consumes more than 50 thousand tons of electric-welded tubes per month. Выяснилось, что регион потребляет более 50 тысяч тонн электросварных труб в месяц.
All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall. Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной.
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно.
In the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm. изделия в форме труб или цилиндрических цельных стержней (включая поковки) с внешним диаметром более 75 мм. ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
And indeed, this is just one of the examples of the junk that flows across the tubes in these Internets here. И действительно, это один пример того, сколько мусора проходит по "трубам" Интернета в наши дни.
The pipes connected to the receptacles, however, shall consist of high pressure flexible tubing or spiral tubes suitable for the gas used. Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для используемого газа.
Components especially designed or prepared to give localized support to the rotor tube or to join together a number of rotor tubes. Компоненты, специально предназначенные или подготовленные для создания местной опоры для роторной трубы или соединения ряда роторных труб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!