Примеры употребления "tubes" в английском с переводом "трубка"

<>
It's a joint of tubes. Это соединение из трубок.
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
Or setting up a series of pneumatic tubes. И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок.
I found the enema nozzles and the rubber tubes. Я нашла насадки для клизм и резиновые трубки.
Once we bond the wires, we can test the tubes. Когда подключим провода, можно будет проверить трубки.
Electronic vacuum tubes operating at frequencies of 31 GHz or higher. электронных вакуумных трубок, работающих в диапазоне частот 31 ГГц или выше.
He's had a median sternotomy, a couple of chest tubes. Он перенес срединную стернотомию, у него пара дыхательных трубок.
These are the distances of the tubes which make it walk that way. Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти.
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays. Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели.
Under (4), replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, pressure drums and tubes ". В пункте (4) заменить " Газовые баллоны и сосуды для газов " на " Баллоны, барабаны под давлением и трубки ".
Under (4), replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, tubes and pressure drums ". В пункте (4) заменить " Газовые баллоны и сосуды для газов " на " Баллоны, трубки и барабаны под давлением ".
Under PP8, replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, tubes and pressure drums ". В РР8 заменить " газовые баллоны и сосуды для газов " на " баллоны, трубки и барабаны под давлением ".
". Under PP5, replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, tubes and pressure drums ". В РР5 заменить " газовые баллоны и сосуды для газов " на " баллоны, трубки и барабаны под давлением ".
So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking. Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы.
So, there's 40 of these tubes, like a V-40 engine running the memory. И вот, 40 этих трубок, как 40-цилиндровый двигатель, приводящий в движение память.
In the first sentence, replace " gas cylinders or gas receptacles " with " cylinders, tubes or pressure drums ". В первом предложении заменить " газовые баллоны или сосуды для газов " на " баллоны, трубки или барабаны под давлением ".
P201: Under (1) replace " Compressed gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders tubes and pressure drums " P201: В пункте (1) заменить " Баллоны и сосуды для сжатого газа " на " Баллоны, трубки и барабаны под давлением ".
Many must be fed via gastric feeding tubes inserted surgically through an incision in their abdomens. Многих приходится кормить через гастростомические трубки, которые хирургически вводятся через разрез в животе.
Through these tubes, they infuse cold saline to reduce core body temperature and replace lost blood. По этим трубкам они подают холодный солевой раствор, чтобы уменьшить температуру тела и заменить потерянную кровь.
The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches. Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!