Примеры употребления "tribes" в английском с переводом "племя"

<>
Переводы: все339 племя324 другие переводы15
Tribes lost millions of acres. Племена потеряли миллионы акров.
You're in tribes here. Прямо здесь и сейчас вы являетесь частью племен.
And so people form tribes. Итак люди формируют племена.
Will your tribes change the world? Изменят ли ваши племена мир?
They used to be between tribes. Раньше войны велись между племенами.
Stage Four tribes can do remarkable things. Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
You're all a member of tribes. Все вы являетесь членами племен.
we all form tribes, all of us. все мы формируем племена, буквально все.
All of you are members of tribes. Каждый из вас член племени.
I call it the idea of tribes. Я называю это идеей племен.
Seth Godin on the tribes we lead Ceт Годин о племенах, которые мы ведем за собой
Hill with regard to Aboriginal groups or tribes. Hill, в отношении аборигенных групп и племен.
Isolation kept the tribes protected from new viruses. Изоляция защищает эти племена от новых вирусов.
There are still some savage tribes on that island. На этом острове всё ещё есть дикие племена.
See, people who build world-changing tribes do that. Понимаете, именно это делают люди, строящие племена, которые меняют мир.
Just as fish swim and birds fly, people form tribes. Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
They haunted the native tribes living in the surrounding area. Они преследовали местные племена, живущие по соседству.
long time ago, there was a big war between tribes. Давным-давно, шла большая война между племенами.
Never did the tribes, that lived in Ros', mix their troops. Никогда племена, живущие на Роси, своих дружин не смешивали.
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!