Примеры употребления "travelling" в английском с переводом "поехать"

<>
Are you going travelling in your holidays? Поедешь куда-нибудь в отпуск?
The goats are untethered and travelling in some style! Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком!
The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village. Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню.
We are also pleased to note that some members of the Economic and Social Council will also be travelling to Guinea-Bissau around the same time as the Security Council mission. Мы также рады отметить, что некоторые члены Экономического и Социального Совета также поедут в Гвинею-Бисау примерно в то же время, что и миссия Совета Безопасности.
I would say that when one goes to a mission — and I will be travelling to a mission in a few days'time — one sees the expectations of the people there and sees the difference that the peacekeepers are making on the ground. Я бы сказал, что направляясь в ту или иную миссию — а я поеду в одну из них через несколько дней, — можно видеть испытываемые там людьми надежды и то, какую пользу на местах приносят миротворцы.
I would now just travel. Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать.
Would you like to travel abroad? Хотите поехать за границу?
I want to travel to Australia. Я хочу поехать в Австралию.
Anatoli, we travel light this time. Анатолий, в этот раз мы поедем налегке.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
Right now, I just want to travel. Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать.
I'll be traveling fast and eating light. Поеду я быстро, есть буду мало.
To travel the world with me and have adventures. Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной.
I don't have anyone who'd travel with me. У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
And he couldn't travel, so I went over there. Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему.
He's willing to travel to his palace at Winchester. Он желает поехать в свой дворец в Винчестере.
You know, I think we're gonna do some traveling. Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать.
We'll travel around the world, just the two of us! Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем!
Which is the best way to travel and what are the connections? Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения?
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!