Примеры употребления "train ticket" в английском

<>
A train ticket and a paid hotel bill. Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт.
I paid for a train ticket to Sofia. Я заплатил за железнодорожный билет до Софии.
Here inside is a train ticket for your return home. К письму прилагается билет на поезд до твоего дома.
A train ticket costs 100 rubles. But if you pay a small bribe, you travel for 50 rubles. Например, билет на поезд стоит сто рублей, а, заплатив проводнику, можно без билета проехать за пятьдесят.
It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information). Билет на поезд можно заказать вместе с билетом на самолет (соответствующую информацию могут предоставить бюро путешествий).
It may have slipped your mind, M 'Lady, but do you remember I gave you a train ticket when we came to London for Lady Rose's ball? Вы не помните, миледи, как я отдавала вам билет на поезд, когда мы ездили в Лондон на первый бал леди Роуз?
I'm gonna cancel the train tickets and make a plane reservation, okay? Я сдам билеты на поезд и забронирую на самолет, ладно?
Train tickets are enormously expensive. Железнодорожные билеты чрезвычайно дороги.
Aside from the train ticket to Hull, and a receipt for two hedge trimmers, it's still a complete blank. У меня остался билет в Халл, и квитанция на две пары садовых ножниц, но кроме этого я до сих пор ничего не помню.
If, before the count of 7, the train hasn't entered the tunnel, or the ticket inspector hasn't come, Manech is dead! Если пока я досчитаю до 7, а поезд не войдёт в туннель, или не придёт контроллёр, значит - Манек умер!
Lf, before the count of 7, the train hasn't entered the tunnel, or the ticket inspector hasn't come, Manech is dead! Если пока я досчитаю до 7, а поезд не войдёт в туннель, или не придёт контроллёр, значит - Манек умер!
I'm sorry, I can’t allow you on the train because the travel document isn't valid (error in the details, the ticket is issued incorrectly, etc.) К сожалению, я не могу допустить Вас в поезд, так как проездной документ недействителен (ошибка в реквизитах, билет оформлен неверно и т.д.).
How much is a ticket on the train to … ? Сколько стоит билет на поезд до … ?
Can I buy a ticket on the train? Можно купить билет прямо в поезде?
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!