Примеры употребления "билеты на поезд" в русском

<>
Я сдам билеты на поезд и забронирую на самолет, ладно? I'm gonna cancel the train tickets and make a plane reservation, okay?
Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт. A train ticket and a paid hotel bill.
К письму прилагается билет на поезд до твоего дома. Here inside is a train ticket for your return home.
Билет на поезд можно заказать вместе с билетом на самолет (соответствующую информацию могут предоставить бюро путешествий). It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information).
Например, билет на поезд стоит сто рублей, а, заплатив проводнику, можно без билета проехать за пятьдесят. A train ticket costs 100 rubles. But if you pay a small bribe, you travel for 50 rubles.
Вы не помните, миледи, как я отдавала вам билет на поезд, когда мы ездили в Лондон на первый бал леди Роуз? It may have slipped your mind, M 'Lady, but do you remember I gave you a train ticket when we came to London for Lady Rose's ball?
Илана, подруга, это билеты на поезд "Амтрак". Ilana, these are Amtrak tickets, dude.
У вас есть билеты на сегодня? Do you have today's tickets?
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
У тебя действительно есть бесплатные билеты на концерт? Do you really have free tickets for the concert?
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
Здесь продаются билеты на концерт. The tickets for the concert are on sale here.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд. She hurried to the station only to miss the train.
Все билеты на эти шоу остаются действительными. All tickets remain valid for these shows.
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд. He left early; otherwise he could not have caught the train.
Пассажиры, которые покупают билеты на сайте авиакомпании, не должны будут платить. Passengers who buy their tickets on the airline's website won't have to pay.
Они, вероятно, опоздали на поезд. They may have missed the train.
Мы забронировали билеты на самолет, отель, назначили снятия показаний там и во всех семи городах. We book a plane, a hotel, line up depositions there and in all seven cities.
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. I got up early so as to be in time for the train.
Да, билеты на "Кабс". Yeah, Cubbies tickets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!