Примеры употребления "touch line" в английском

<>
Given that the financial markets had priced in the probability of a rate cut, AUD/USD firmed up nearly 0.90% following the decision to touch our resistance line of 0.7840. Учитывая, что финансовые рынки были настроены на снижение ставки, AUD / USD укрепилась почти на 0,90% и столкнулась с нашей линией сопротивления 0.7840.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
The line is engaged. Линия занята.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
The line is busy. Линия занята.
I can easily touch my toes. Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
Don't touch that. Не трогай это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!