Примеры употребления "total usable space" в английском

<>
You'll want your Kinect sensor adjusted to the best angle for capturing all of your usable play space. Сенсор Kinect необходимо отрегулировать так, чтобы его камера захватывала все игровое пространство.
The provision for alterations and improvements includes the continuation of the multi-year project to renovate interior offices, the implementation of environmental initiatives identified through the environmental management system, the continuation of the multi-year project to renovate all food services spaces, the conversion of the former commissary into usable office space and the installation of security doors and control system in the new open office area. Ассигнования на перестройку и переоборудование предназначены, в частности, для продолжения осуществления экологических инициатив, определенных с помощью системы экологического менеджмента, продолжения реализации многолетнего проекта модернизации всех помещений общественного питания, переоборудования бывшего комиссионного магазина в пригодные для использования служебные помещения и установки защитных дверей и системы контроля безопасности новых открытых служебных помещений.
And, in fact, if the supply of land and usable floor area is not increased, more spending on local public infrastructure will cause prices of existing space to rise even higher. Фактически, если предложения по земельному фонду и общая площадь под строительство не будут увеличены, повышение расходов на местную инфраструктуру приведут к еще более высоким ценам на жилищную собственность.
Now the second lesson that we learned in this is that the constraints on this design really push the innovation, because we had to hit such a low price point, because we had to make a device that could travel on many, many types of terrain but still be usable indoors, and be simple enough to repair, we ended up with a fundamentally new product, a new product that is an innovation in a space that really hasn't changed in a hundred years. Ну а второй урок, который мы извлекли, в том, что рамки, в которые нам нужно было вписаться, на самом деле послужили усовершенствованию: нам удалось добиться низкой стоимости, нам удалось создать устройство, пригодное для передвижения как по разным типам местности, так и в помещении. При этом его легко ремонтировать. В конце концов, мы создали принципиально новый продукт, новый продукт, являющийся инновацией в области, в которой сотни лет не происходило никаких изменений.
The total space requirements, including those for offices, accommodation, workspace, workshops and storage, have been identified in consultation with all stakeholders. Общая площадь, включая служебные, жилые, рабочие и складские помещения и мастерские, была определена в консультации со всеми заинтересованными сторонами.
The total space requirements, including that for offices, accommodation, workspace, workshops and storage have been identified in consultation with all stakeholders, including representatives of United Nations agencies, funds and programmes. Общие потребности в помещениях, включая служебные, рабочие и жилые помещения, мастерские и склады, были определены в консультации со всеми сторонами, включая представителей учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций.
RAID 5 configuration = 960 GB total raw space. Конфигурация RAID 5 = всего 960 ГБ.
total_disk_gb - total disk space of the device, in GB. total_disk_gb: общий объем места на диске устройства в ГБ.
Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that's used for content conversion. Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, который используется для преобразования содержимого.
Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database. Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранится база данных очереди сообщений.
Description Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database transaction logs. Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди сообщений.
The construction of three new modules as an extension to the North Building at the United Nations compound in Santiago for a total gross space capacity of 733 m2; строительство на территории комплекса Организации Объединенных Наций в Сантьяго трех новых модулей в качестве пристройки к Северному корпусу общей площадью 733 кв. м;
Our mobile phones are more powerful than the total Apollo space engine. У современного мобильного телефона мощности больше, чем у всей космической начинки Аполлона.
And that man of hers, total waste of space. А этот ее мужчина только место зря занимает.
It's not fair that I should be the only one here saddled with a total waste of space loser. Это не честно, что я один должен тащить на своей шее полного лузера.
In the OneDrive app, go to settings to see your total storage and space available. В приложении OneDrive откройте меню Параметры, чтобы просмотреть общий объем хранилища и объем свободного места.
On the Accounts page, each of the accounts connected to your OneDrive app is shown, with total storage and space available for each. На странице "Учетные записи" отображаются все учетные записи, подключенные к приложению OneDrive, а также общий объем хранилища и доступное пространство для каждой из них.
In the OneDrive app, tap the Me icon Person icon in OneDrive app for iOS at the bottom of the app. You'll see your total storage and space available near the top of the Me view. В приложении OneDrive коснитесь значка Меню Меню Delve для Android, откройте раздел Параметры и выберите имя своей учетной записи, чтобы увидеть общий и свободный объем хранилища.
In the OneDrive app, tap Menu OneDrive Menu at the top of the screen, tap Settings, and then tap your personal account to see your total storage and space available. В приложении OneDrive коснитесь значка Меню Меню OneDrive в верхней части экрана, выберите пункт Настройки, а затем выберите личную учетную запись, чтобы просмотреть общий объем хранилища и объем свободного места в нем.
Table 5 Summary of total estimated costs for swing space options Таблица 5 Сводные сметные расходы на реализацию вариантов подменных помещений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!