Примеры употребления "to the end" в английском

<>
Переводы: все341 до конца91 в конец30 другие переводы220
Scroll down to the end of the page. Прокрутите вниз до конца страницы.
End — move the chart to the end point; End — переместить график в конец;
Go ahead to the end of the street. Идите прямо до конца улицы.
Move the cursor to the end of the formula. Переместите курсор в конец формулы.
If responsible, we must go to the end. Мы должны идти до конца.
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
And we build the project to the end. а затем доводим проект до конца.
How do I get to the end of the line? А как добраться в конец линии?
I can speak poetry to the end of days, but. Я могу до конца дней разговаривать стихами, но.
Move selected jobs to the end of the previous planning period. Перемещение выбранных заданий в конец предыдущего периода планирования.
That you are going to be here to the end. В том, что вы будете стоять до конца.
Applies the specified HTML disclaimer to the end of the message. Добавляет указанную оговорку в формате HTML в конец сообщения.
neither of them has been thought through to the end. ни одна из них не была продумана до конца.
Move selected jobs to the end of the next planning period. Перемещение выбранных заданий в конец следующего периода планирования.
Blood avengers, always in pursuit, we chase them to the end." Кровные мстители, всегда в поисках, мы преследуем их до конца".
To move the cursor to the end of an app, press Caps lock + End. Перемещение курсора в конец приложения: клавиши CAPS LOCK + END.
You've been to the end of the line and back again. Вы уже проехали до конца линии и обратно.
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table. Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
I'll go with you to the end of the line, Lindy. Я дойду с тобой до конца, Линди.
You'll get right in if you go back to the end of the line. Вы туда пройдете, если встанете в конец очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!