Примеры употребления "thyme white oil" в английском

<>
You think I would protect some white oil worker partying on the Res? Думаешь, я стал бы защищать каких-то белых рабочих, веселящихся в резервации?
The recipe doesn't call for white truffle oil! В рецепте не говорится о трюфельном масле!
Attendees paid 50 bucks a head to hear this speech from the National Petroleum Council, a group that advises the White House on oil and gas matters. Участники заплатили по 50 бакс чтобы послушать эту речь представителя National Petroleum Council, группы, консультирующей Белый Дом в вопросах связанных с нефтью и газом.
On TOVALOP and CRISTAL, see I. C. White, “The Voluntary Oil Spill Compensation Agreements — TOVALOP and CRISTAL”, in Colin M. Что касается ТОВАЛОП и КРИСТАЛ, то см. I.C. White, “The Voluntary Oil Spill Compensation Agreements — TOVALOP and CRISTAL”, в Colin M.
Egg white omelet, spinach, no oil please. Белковый омлет и шпинат, и, пожалуйста, без масла.
The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic. Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике.
Following in the wake of today’s decent US CPI report, there is a chance core inflation could come in hotter than expected in Great White North, though the persistent fall in oil prices will keep a lid on headline inflation. После сегодняшнего солидного отчета CPI США есть вероятность, что базовая инфляция в Канаде может быть выше, чем ожидалось, хотя неуклонное падение цен на нефть сдержит первоочередной показатель инфляции.
Both are characterized by white plaster walls, heavy oak furniture, candlelight and oil lamps. Для обоих характерны гипсовые стены, массивная дубовая мебель, свечи и масляные лампы.
But, with a "Texas oil man" in the White House, it won't happen. Но пока в Белом доме всем заправляет "техасский нефтяник", этого не произойдёт.
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation. Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных.
Plus Arctic drilling is a target of activists like Greenpeace who have no problem convincing the public that oil companies there are bad for the environment and potentially deadly to cuddly, white polar bears. Плюс к этому, против бурения в Арктике выступают активисты типа «Гринпис», которые легко могут убедить население в том, что нефтяные компании наносят вред окружающей среде и могут уничтожить симпатичных белых медведей.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Listen, I really like the website for the Thyme And Tide. Слушай, мне действительно понравился сайт "Тимьянового луга".
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
And thyme is for courage. И тимьяна для храбрости.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
I'm asking Bob and Peggy if I can move in with them at the Thyme And Tide. Спрошу у Боба и Пегги, могу ли я переехать к ним в "Тимьяновый луг".
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!