Примеры употребления "белых" в русском

<>
Нотки груши и белых персиков. Hints of pear, white peaches.
ЦКЗ - Центр по контролю заболеваний - установил, что дети родившиеся в 2000 году - те которым сейчас 7 и 8 лет - один из трех белых, один из двух афро-американцев и испанцев, будут болеть диабетом в течение своей жизни. The CDC, the Center for Disease Control, has said, of the children born in the year 2000 - those seven- and eight-year-olds today - one out of every three Caucasians, one out of every two African-Americans and Hispanics are going to have diabetes in their lifetime.
Я умнее этих белых и сумею защититься. I am smarter and better protected than whitey thinks.
ЛД50 для острой пероральной токсичности- доза введенного в организм вещества, которая может с наибольшей вероятностью вызвать в течение 14 дней смерть у половины молодых взрослых самцов и самок белых крыс. LD50 for acute oral toxicity is that dose of the substance administered which is most likely to cause death within 14 days in one half of both male and female young adult albino rats.
Ховден, на восток от Белых гор. Howden, to the east of the White Mountains.
Я не буду бегать для белых, чтобы получить то, что я хочу. I don't have to run for Whitey to get what I want.
" ЛД50 (средняя летальная доза) для острой пероральной токсичности- статистически полученная однократная доза вещества, которая, как предполагается, при пероральном введении может вызвать в течение 14 дней смерть у 50 % молодых особей взрослых белых крыс. " LD50 (median lethal dose) for acute oral toxicity is the statistically derived single dose of a substance that can be expected to cause death within 14 days in 50 per cent of young adult albino rats when administered by the oral route.
Брэди снова о своих "белых дырах". Brady's back on his "white hole" kick again.
" ЛД50 (средняя летальная доза) для острой пероральной токсичности- статистически полученная однократная доза вещества, которая, как предполагается, при пероральном введении может вызвать в течение 14 суток смерть у 50 % молодых особей взрослых белых крыс. " LD50 (median lethal dose) for acute oral toxicity is the statistically derived single dose of a substance that can be expected to cause death within 14 days in 50 per cent of young adult albino rats when administered by the oral route.
Откуда ты знаешь о белых розах? How do you know about the white roses?
ЛК50 для острой ингаляционной токсичности- концентрация пара, взвеси или пыли, которая при непрерывном вдыхании в течение одного часа молодыми взрослыми самцами и самками белых крыс может с наибольшей вероятностью вызвать смерть у половины подопытных животных в течение 14 дней. LC50 for acute toxicity on inhalation is that concentration of vapour, mist or dust which, administered by continuous inhalation to both male and female young adult albino rats for one hour, is most likely to cause death within 14 days in one half of the animals tested.
Расскажи мне ещё о Белых Розах. Tell me more about the White Rose.
Нужно избегать искушения строить "белых слонов"; The temptation to build "white elephants" should be avoided;
Бэнкрофт восстановил его в отдел белых воротничков. Bancroft's reinstating him into the white collar division.
Пиво и раки не впечатляют "белых воротничков". Beer and crawfish don't work on these white-collar types.
Я придумал уменьшительно-ласкательное имя для белых. I got a little pet name I use for white people.
Быть на побегушках у сумасшедших, богатых белых людей? Running errands for crazy, rich white men?
Это место встреч белых акул в Тихом океане. This is a location in the Pacific where white shark converge.
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. Schoolgirls in white headscarves wherever you look.
Миледи, из Белых гор вернулись ещё три патруля. Three more patrols have returned from the White Mountains, M 'Lady.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!