Примеры употребления "through" в английском с переводом "через"

<>
Total sales volume through premium channels Общий объем продаж через премиальные каналы
A thief crept in through the window. Вор пролез через окно.
They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here. Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь.
He spoke through a medium. Он говорил через медиума.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
Building local development through cooperatives. активизацию развития на местах через кооперативы;
Right through the shower curtain. Прямо через занавеску для ванной.
The Seine flows through Paris. Сена течёт через Париж.
Right, neatly through the chicane. Так, аккуратно через шикану.
Go through the gas detector Пройдите через кабину газоанализатора
For example, through social media. Например, через социальные медиа.
Extended orgasms through tantric yoga. Продлению оргазма через тантрическую йогу.
Update drivers through Device Manager Обновление драйверов через диспетчер устройств
Will shoot through the fifth. Будешь стрелять через пятое.
(audio through controller not supported) (воспроизведение звука через геймпад не поддерживается)
They actually diffuse through networks. На самом деле оно распространяется через социальные сети.
I peeped through the curtains. Заглянула в щёлку через занавеску.
I drove through the vale. Я ехал через долину.
Acquire games through your console Приобретайте игры через свою консоль
It never went through customs. Она не шла через таможню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!