Примеры употребления "through" в английском с переводом "посредством"

<>
About assets acquired through procurement Об активах приобретенных посредством налаживания
Only through fire is a strong sword forged. Только посредством огня куется крепкий меч.
Windows Hello provides instant access to your devices through biometric authentication. Windows Hello обеспечивает мгновенный доступ к вашим устройствам посредством биометрической проверки подлинности.
People you choose through targeting Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга.
Making sound visible through cymatics Визуализация звука посредством киматики
Defeating Terrorism through Global Prosperity Разгром терроризма посредством всемирного благополучия
And empowerment through employment - reducing stigma. И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
Early life communicated through gene transfer. Ранняя жизнь сообщалась посредством генного переноса.
About assets acquired through procurement [AX 2012] Об активах приобретенных посредством налаживания [AX 2012]
Well, they can communicate through mechanical forces. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
But reducing poverty through growth takes time. Однако борьба с нищетой посредством экономического роста – это долгий процесс.
They are accessed through this diagonal elevator. Попасть в них можно посредством наклонной движущейся ленты.
Change comes through war and domestic conflict. Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта.
Today, he invests through his company, Rogers Holdings. Сегодня он инвестирует средства посредством собственной компании Rogers Holdings.
No country has ever restored prosperity through austerity. Ни одна страна еще не смогла восстановить благосостояние посредством политики жесткой экономии.
Through messages in Messenger, with a Buy button Посредством сообщений в Messenger с помощью кнопки Купить.
Emulation through excellence is the motor of competitiveness. Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности.
Reach more people through Instagram and Audience Network Охватите больше людей посредством Instagram и Audience Network
cutting of administration and overheads through organizational restructuring сокращение административных и накладных расходов посредством организационной реструктуризации;
and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals. и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!