Примеры употребления "thrilling detective story" в английском

<>
He amused himself by reading a detective story. Он развлекался читая детективный рассказ.
I felt like reading the detective story. Мне казалось, что я читаю детектив.
I love a good detective story. Мне нравятся детективные истории.
I'm dying to hear how this thrilling story ends! Я умираю от любопытства, хочу узнать, чем закончилась эта захватывающая история!
This story is too important for a crummy jewish detective like you. Эта история слишком важна, для такого вшивого еврейского детектива, как вы.
Just like you made up a story about a murder plot to collect life insurance, which is a bit of a cliché, isn't it, detective? Также как и вы придумали историю об убийстве ради страховки, немного избито, не правда ли, детектив?
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
How thrilling! Потрясающе!
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Watching real orders popping in and out (by themselves with my real money) was both thrilling and scary. Наблюдать за реальными заявками, внезапно появляющимися и исчезающими (самостоятельно и за счет моих настоящих денег) было волнительно и страшно.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
As we wind down another thrilling year, there are no shortage of clear trends in the forex market, but one of our favorites is in GBPAUD. Заканчивается очередной захватывающий год, и нет недостатка в очевидных трендах на валютном рынке, но один из наших любимых – это GBPAUD.
I have not the least interest in detective stories. Меня совсем не интересуют детективы.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
Quarterback Eli Manning led the New York Giants to thrilling 21-17 victory over the New England Patriots in February. В феврале защитник Илай Мэннинг (Eli Manning) привел «Нью-Йоркских гигантов» к захватывающей победе над «Нью Инглэнд Пэтриотс» со счетом 21-17.
Father would often read detective stories in his spare time. В свободное время отец часто читал детективы.
I was very moved by his story. Я был глубоко тронут его историей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!