Примеры употребления "three cheers" в английском

<>
Three cheers for the Galley builders! Три тоста за строителей галеры!
Three cheers for incompetence and faulty equipment. Троекратное ура некомпетентности и неисправному оборудованию.
So three cheers for Keating, right or wrong. Поэтому трижды ура Китингу, прав он или нет.
Three cheers for the new Nobel laureates in economics: Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике:
Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails. Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет.
So three cheers for the USA, and a few more for our safe, free, and democratic clean energy future. Поэтому троекратное ура США, и еще несколько – нашему безопасному, свободному и демократическому будущему с чистой энергией.
Three cheers for the new Nobel laureates in economics: Daniel Kahneman of Princeton University, and Vernon Smith of George Mason University in Virginia. Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
Three cheers for Muzzy. Тройное "ура" в честь Маззи.
Three Cheers for Brazil Троекратное ура Бразилии
Two Cheers for Jiang Zemin's Three Represents Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя «Три представителя»
See you tonight, then. Cheers! Ну, до вечера. Пока!
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
Back at the airstrip where the balloon had launched, near Roswell, New Mexico, the Red Bull Stratos project team at mission control erupted into cheers. А на аэродроме около Розуэлла в штате Нью-Мексико, откуда поднялся в небо воздушный шар, группа по подготовке данного проекта под названием Red Bull Stratos начала бурно аплодировать.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
So two cheers for cold war! Так что двойное ура холодной войне!
I've used up three notebooks. Я исписал три блокнота.
Two Cheers for Cold War! Двойное ура холодной войне!
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
But anyone who gives a whit about actual, living Latvians will not be leading any cheers for the country’s austerity drive since, by virtually any measure, it’s left them massively worse off. Но любой человек, который хоть немного задумывается о реальных, живых латвийцах, не станет аплодировать кампании за меры жесткой экономии, проводимой в этой стране, поскольку фактически она только усугубила их и без того нелегкое положение.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!