Примеры употребления "трое" в русском

<>
Передо мной было трое ожидающих. There were three people waiting before me.
Ты никогда не был в Трое, Дракс? Did you ever get to Troy, Drax?
Вы трое, что здесь делайте? Why are you three hanging about?
Все трое друг друга ненавидели. All three hated one another.
Мы трое признали свою вину. We three have admitted our guilt.
У моей тёти трое детей. My aunt has three children.
Трое у двери, один на обочине. Three by the door, one curbside.
Выживают только трое из десяти чернорабочих. Only three of ten core labourers survive a standard mission.
После наводнение трое пропали без вести. Three persons are missing with the flood.
У них было трое других детей. They've had three other children.
С тех пор минуло трое выборов. That was three elections ago.
Эту работу выполняли трое моих парней. I had three men working that job.
Два путника, а говорили вас трое. Ah, two wayfarers when I'd heard you were three.
Трое раненых на борту, один внизу. There's three onboard with injuries, one more down below.
Трое из них получили специальность повара. We have about three fathers who have been trained to cook.
Трое только что вошли с бокового входа. Three just entered the side of the house.
Трое от кровавого поноса, двое в драке. Three from flux, two from fighting.
Трое из четверых не доходят до финиша. Three out of four don't cross the finish line.
На фотографии я и трое моих детей. This is a picture of me and my three children.
Умерли трое, одновременно, одинаково, при странных обстоятельствах. Three dead, all at the same time, all the same way, all weird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!